Изумрудное пламя (Грант) - страница 23

– Сколько же сердец вы разобьете, когда объявите о нашей помолвке? – неожиданно спросил сэр Годфри, игриво подмигнув ей, и она поняла, что ему известен ее ответ. «Когда», а не «если». Однако Джоанна не обиделась. Многие мужья и жены умеют разговаривать друг с другом без слов. Что ж, это добрый знак, если он так быстро научился понимать ее.

– Ни одного, милорд, – ласково улыбнулась ему Джоанна.

– Тогда кто же этот загорелый рыцарь, который не сводит с нас глаз?

Еще не посмотрев в ту сторону, куда показывал ей сэр Годфри, она уже знала, что это Ричард Кингслир. И она не ошиблась. Надо же, заболтавшись с неожиданным претендентом на ее руку, она и думать о нем забыла!

Джоанна вскинула подбородок и, злорадствуя в душе, вновь обернулась к своему будущему красавцу жениху. «Прекрасно! Пусть «Дьявол Акры» недумает, чтозавладел мной!»

– Это Ричард Кингслир, – сказала она, беспечно пожав плечами. – Барон только что возвратился из Святой земли. Его милость приняла его как героя. В Акре или где-то там он спас жизнь нашему королю.

Однако сэра Годфри не удовлетворил ее ответ.

– Почему он смотрит на вас, как на конфету, которую вдруг вырвали у него из рук? – настаивал он, и глаза стали у него ледяными.

Джоанна тяжело вздохнула.

– Он был возлюбленным моей сестры Алисии, – сказала она, потупившись. Вильям, наверное, не поставил его в известность об этой позорной истории, потому что сам в тот год был в Нормандии. – Он ее соблазнил, и она забеременела. А потом умерла в преждевременных родах. Ребенок тоже умер.

– А теперь он решил взяться за вас? – нахмурился сэр Годфри. – Не слишком ли?

Для Джоанны было важно, чтобы сэр Годфри не принял ее за одну из придворных красоток, щедро раздающих свои милости.

– Вы видите царапину у него на щеке, милорд? Это след от моего хлыста. Я объяснила ему, что не стоит играть со мной.

Внутренне она содрогнулась от столь очевидной неправды, ведь она ударила его хлыстом за то, что он остановил ее коня, а не за то, что обнял ее.

– Хорошо, – сказал Годфри. – Должен поставить вас в известность, мадемуазель, что дорожу тем, что принадлежит мне. Если он в будущем захочет посмотреть на вас без должного почтения, придется мне проткнуть его мечом.

– Не беспокойтесь, милорд. Уверяю вас, он все понял.

Господи, этого еще не хватало! А вдруг Ричард расскажет ему, как они целовались! Пусть только Годфри поверит мне один разочек, а уж я не допущу, чтоб этот странный человек во второй раз околдовал меня!

Очевидно, ее молитвы были услышаны, потому что Годфри, еще раз хмуро взглянув на Ричарда, вновь занялся едой и куда более приятной беседой.