Горец и леди (Грассо) - страница 183

– Милорд Менци?..

Мардок кивнул, и гонец протянул ему письмо.

Менци быстро прочел послание. Неистовая ярость горела в глубине его черных змеиных глаз. И медленно, леденящим душу голосом он произнес:

– Я превращу Данридж – нет, я превращу весь Арджил – в груду пепла!

19

Весна перешла в лето, и солнце уже поднималось в небе высоко. В июне из Эдинбурга пришло известие: королева Мария родила сына, Якова, но в Данридже было не до веселья.

Между Йеном Макартуром и Мардоком Менци разгорелась новая война, на этот раз особенно яростная и непримиримая. Для женщин это было просто несчастье. Им больше не разрешалось выходить за стены замка, к великому огорчению Бригитты, которая чувствовала, что ей тесно в саду. Она так любила волю.

Однажды утром в начале июля Шена увидела, как Бригитта направляется к конюшне.

– Бри, – позвала она, подбегая, чтобы задержать ее, – куда ты идешь?

– За лошадью, чтобы прокатиться к озеру, – отвечала та. – Хочешь со мной?

– К озеру? – Шена думала, что озеро теперь будет вечно вселять в ее подругу ужас.

– Вот именно! – Бригитта была настроена весьма решительно.

– Но граф запретил нам…

– Граф болван! – отрезала Бригитта. – Я не желаю быть пленницей в своем собственном доме. Так ты едешь?

Бригитта упрямо продолжила свой путь в том же направлении, и Шена неуверенно последовала за ней. Подойдя к конюшням, они сами оседлали лошадей и, сев верхом, поскакали к воротам.

Внезапно их путь на волю оказался перекрыт. В воротах показалась группа воинов во главе с Йеном и Перси. Они выезжали, чтобы осмотреть ущерб, нанесенный Менци предыдущей ночью.

– Куда это ты собралась? – крикнул Йен жене, схватив поводья ее лошади.

– Твое требование все время оставаться за стенами замка неразумно, – сердито ответила она.

– Это был приказ, а не требование.

– Я не пленница здесь, в этом замке.

– Ты моя жена и будешь мне повиноваться. Высоко задрав подбородок, Бригитта потянула за поводья, но Йен держал их крепко своей железной хваткой. Глаза их встретились, словно в молчаливом поединке.

– Быстро слезай с лошади, – приказал он, – и возвращайся назад.

Бросив на него злой взгляд, Бригитта спешилась и побрела домой. Взгляд Йена обратился к невестке.

– И вы тоже, леди Шена.

Шена вопросительно взглянула на Перси, который, ухмыльнувшись, отвел взгляд, словно она была ему незнакома. Униженная, она молча спешилась и последовала за Бригиттой.

– Женщинам не разрешается выезжать за ворота, – крикнул Йен часовым. – Вы не должны их пропускать, что бы они там ни говорили.

– Это невыносимо… так глупо, – бормотала Бригитта, когда Шена нагнала ее.