Горец и леди (Грассо) - страница 62

Расстроенная событиями этого дня, Мойра решительно направилась в кухню. Схватив Кевина за ухо, она потащила его к двери большого зала.

– Олух! Недоумок! – кипела она. – Взгляни, что ты натворил. Что значат несколько дохлых цыплят, когда под угрозой оказывается счастье нашей госпожи? Теперь ты понимаешь?

Кевин угрюмо взглянул на главный стол. Увидев пустой стул Бригитты и грозное лицо Йена, он еще больше помрачнел.

– Ну что, дошло, наконец? – продолжала распекать парня экономка. – Леди Бригитта плачет наверху из-за того, что лорд Йен ее ударил. В несчастливый день родила тебя мать!

– Я не виноват, – оправдывался Кевин. – Меня заставили… ой… – запоздало спохватился он.

– Ну-ка, ну-ка… Что замолчал, – наступала на него Мойра. – Заставили?! Кто заставил? Что ты плетешь, парень?

– Я боюсь, что нас подслушают, – прошептал Кевин и оглянулся кругом.

Презрительно скривив губы, Мойра поволокла его во двор.

– Ну! – угрожающе произнесла она.

– Но вы не выдадите меня, нет?

– Давай, давай, выкладывай, да поживее, – пригрозила ему Мойра. – Или я продырявлю твою шкуру кухонным ножом.

– Это все леди Антония! – Насмерть перепуганный Кевин заговорил быстро-быстро: – Она велела мне, чтобы я сам убил цыпленка, а потом свалил все на лису. Я не хотел этого делать, но она сказала, что прогонит меня. Она ведь может. Это чистая правда, поверьте мне.

– Я тебе верю, – задумчиво произнесла экономка.

– Если лорд Йен узнает правду, – простонал Кевин, – он сразу меня прогонит. Или еще хуже, до полусмерти изобьет.

– Теперь правда не поправит дела, а только внесет еще больший разлад в семью, – сказала Мойра. – Дай-ка мне подумать. – И она принялась расхаживать взад-вперед перед Кевином, словно обдумывая план сражения. – Есть у меня одна идея, но боюсь, тебе не справиться. Струсишь и испортишь все дело. Жди пока здесь, а я схожу за своим Джеми.

– Джеми? – тревожно вскинулся Кевин. Он знал, насколько тот бывал скор на расправу.

– Мой сын ухаживает за камеристкой леди Бригитты и уж помочь никак не откажется.

Несколько минут спустя Мойра вернулась вместе с Джеми и Сприн.

– Ну-ка, Кевин, расскажи еще разок свою историю.

– Леди Антония приказала мне убить цыпленка и свалить все на лису. Она пригрозила, что прогонит меня, если я этого не сделаю.

– Черт! – выругался Джеми. – Будь она проклята!

– И дважды, и трижды, – в тон ему подхватила Сприн.

– Я придумала, как поправить дело, – сказала Мойра. – Ты поможешь своей мамочке, сынок?

Джеми ухмыльнулся.

– Что за вопрос? Конечно.

Мойра удовлетворенно улыбнулась. Похоже, она в этом и не сомневалась.