Обольщение ангела (Сердце ангела) (Грассо) - страница 119

– Это верно только в теории, Горди. – Герцог покачал головой, словно его сын не понимал чего-то очень важного. – Умный муж живет в согласии со своей женой, особенно здесь, в Хайленде, где зима долгая и суровая. Или ты хочешь с ноября по апрель быть запертым в доме с женщиной, которая вечно дуется на тебя?

Гордон понимал, что вопрос отца чисто риторический. Он наполнил свой стакан виски, сделал большой глоток и сел в кресло, оставленное женой. Потом, криво усмехнувшись отцу, сказал:

– Моя жена отнюдь не робкий ангелочек, как я ожидал. За все время, что я был в Англии, мне с ней так и не удалось довести до конца несколько вещей.

Герцог Арджил стоял, скрестив руки на груди.

– А именно? – вопросительно поднял он брови.

Гордон опустил взгляд и уставился на огонь в камине:

– Я еще не сделал ее женщиной.

Это неожиданное заявление на несколько секунд лишило герцога дара речи. Потом он запрокинул голову и расхохотался.

– И это ты, которому ни одна женщина не могла отказать? – поддразнил его отец. – Где твоя легендарная доблесть, о которой я столько слышал за эти годы?

– Кто тебе рассказывает обо мне такие басни? – недовольно спросил Гордон.

Герцог Арджил улыбнулся:

– У меня везде свои люди, сынок.

– Скажи, почему, о чем бы я с тобой ни заговорил, я чувствую себя как зеленый юнец? – спросил Гордон.

Герцог развеселился еще больше:

– Рядом со мной ты и есть зеленый юнец.

– Очень забавно, отец… Когда я приехал в Лондон, моя жена была убеждена, что влюбена в маркиза Ладлоу, – начал рассказывать Гордон. – Я подумал, что будет лучше дать ей немного времени, чтобы привыкнуть ко мне. С ходу затащить ее в свою постель – значило бы потерять всякую возможность того, что мы будем счастливы в браке. Поэтому я решил немного за ней поухаживать.

– Теперь твоя жена здесь. Она должна была уже привыкнуть к тебе, – возразил герцог Магнус. – Мой тебе совет: сначала сделай ее женщиной, а уж потом, после того, расскажи ей все.

Гордон сделал глоток виски, прежде чем решил поговорить с отцом начистоту.

– Роберта приехала сюда не по собственному выбору, – признался он. – Ей пришлось бежать из Англии.

– Что вы там натворили? – спросил герцог на удивление спокойным тоном.

– Я – ничего, – улыбнулся Гордон. – А моя кроткая женушка набросилась с кинжалом на советника королевы Елизаветы и грозилась убить его.

– Почему она это сделала? – спросил герцог Магнус, пораженный таким признанием. Он и представить себе не мог, что эта хрупкая молодая девушка способна на насилие.

Гордон отвел глаза от отца:

– Уолсингем спровоцировал ее.