Чужестранка в гареме (Грассо) - страница 70

Издевки Хедер не заметила.

– Нет,я унаследовала зеленые глаза и рыжие волосы матери, – сказала она.

– А веснушки?

– Нет у меня никаких веснушек.

– Ты не виновата в смерти своего отца, – проговорил Халид как можно более небрежным тоном.

– Смерть моего отца тебя не касается, – отрезала Хедер.

– Меня касается все, что касается тебя.

– Хватит.

– Ты любила Фужера? – Этот странный вопрос смутил обоих.

– Безумно, – огрызнулась Хедер. Кем возомнило себя это чудовище? Великим турком?

Халид удивленно изогнул бровь и сменил тему, поинтересовавшись:

– Какая она, Англия?

– Рай на земле.

– Ты говоришь как настоящая англичанка. – Халид встал и протянул девушке руку. – Пойдем, Ева, – сказал он. – Я покажу тебе свой Эдем.

Хедер сначала засомневалась. Их взгляды встретились, и девушка вложила свою руку в его. Халид провел ее через двойные арочные двери в сад.

Здесь все было словно нарочно придумано для романтического свидания: над головами молодых людей светила полная луна, и тысячи звезд сверкали как бриллианты на черном бархатном небе. Ароматы тысяч цветов сплелись, словно любовники в объятиях друг друга, напоив воздух изысканным благоуханием.

– Как красиво, – вздохнула Хедер.

– Ты оценила мой труд? – поинтересовался Халид.

– Ты вызвал луну и звезды, чтобы доставить мне удовольствие?

Халид покачал головой:

– Нет, садоводство – мое хобби. Я люблю одиночество. Хедер не верила своим ушам.

– Ты создал всю эту красоту?

– Даже чудовищам необходим отдых от того, чтобы колоть и резать, – сухо проговорил Халид. – Тишина благотворно влияет на ухо после воплей невинных жертв.

Хедер одарила принца ослепительной улыбкой. Иногда этот мужчина был просто очарователен. Если бы они встретились при других обстоятельствах, в другое время, в другом месте... кто знает, как бы все могло сложиться.

– Красота этого места не должна заставить созерцающего ее забыть о том, какая трагедия здесь разыгралась.

– Какая трагедия?

– Мой дом называется Невестиным замком, – сказал Халид. – Дух невесты витает над ним уже много лет.

– Так это дом с привидениями? – спросила Хедер, придвинувшись поближе к нему.

– Триста лет назад христианская принцесса умерла здесь, тоскуя по своему мусульманскому возлюбленному, – сказал Халид. – Многие из моих людей, возвращаясь после ночной службы, говорят, что видели ее стенающей по своему любимому.

– Господи! – Хедер перекрестилась и прислонилась к принцу.

Решив не упускать такой возможности, Халид развернул девушку лицом к себе и притянул к груди. Медленно приблизив лицо к ее лицу, он прикоснулся к ее губам в долгом поцелуе.