— Клинт Баркли? — Хриплый голос Джейка зазвучал еще глуше, когда это имя сорвалось с его губ. — Нет! Этого… не может быть. — Брови его соединились, когда Эмили замолчала, в страхе прикусив губу. — Эмили, девочка, ты уверена?
Она кивнула.
— Я не знала его имени до сегодняшнего дня, дядя Джейк… Он вскочил с кресла, выронив при этом нож и деревяшку.
— Дядя Джейк!
— Он упрятал в тюрьму меня, а теперь Пита! И я после этого буду сидеть здесь как немощная старуха и ждать, пока он пересажает всю мою семью, одного за другим? Да будь я проклят, если я ему это позволю!
Лестер, шатаясь, направился к отцу, но тот был уже у двери. Эмили метнулась за ним и схватила его за рукав:
— Нет, дядя Джейк, это не способ. Так будет только… Когда он круто повернулся, чтобы воспротивиться ей, она увидела ярость в его глазах и голос ее прервался.
— Не мешай мне, девочка.
Эмили даже съежилась от этого сурового голоса. Глаза Джейка превратились в холодные и недобрые щелочки. Сейчас это был совсем не тот их дядя, который смотрел на нее и Пита, когда им не было и десяти лет, и обещал вместе с тетей Идой заботиться о них, растить и любить, как своих собственных детей. Сейчас это был другой Джейк Спун — преступник, грабивший дилижансы. В его светящихся глазах проглядывал убийца.
— Папа, послушай меня, — попытался уговорить отца Лестер. — Остановись на минуту и подумай. Я только что говорил Эмили, что ты изменился. И она тоже так думала, а сейчас ты…
— Клинт Баркли! — зарычал Джейк. — Ты вдумайся, Лестер! Ослепленный яростью, он наконец сфокусировал взгляд на огорченном лице племянницы. При виде слез, блестевших в ее широко раскрытых глазах, и дрожащих губ его ярость погасла так же внезапно, как и вспыхнула. Он дотронулся до вцепившейся в его рукав хрупкой руки.
— Эмили, не смотри на меня так, — сказал он хрипло. — Я… никуда не пойду.
Напряжение схлынуло так резко, что Эмили едва могла говорить.
— Очень хорошо, дядя Джейк. Потому что… это не лучший способ… уладить дело.
— Ты права. И ты тоже, Лестер. — Джейк кивнул сыну и улыбнулся — но только для Эмили. Его губы не хотели ему подчиняться, но он все-таки это сделал. — Ты говорила, что шериф хочет двадцать долларов в качестве штрафа за драку.
— Да, — подтвердила Эмили, проведя языком по пересохшим губам. — И еще он настаивает, чтобы ему показали документ на ранчо.
— Завтра я принесу ему то, что он хочет, — угрюмо буркнул Джейк.
— Дядя Джейк, доверьте это мне.
— Эмили, девочка, я не боюсь встретиться с ним лицом к лицу.
— Конечно, нет. Но вы сами сказали, когда мы переезжали сюда, что сейчас от вас мало толку и для города, и для людей. Возможно, вам лучше не встречаться вновь с шерифом Баркли. Какое-то время.