Любовь по завещанию (Грей) - страница 72

Дверь, тихонько скрипнув, отворилась. Легко ступая по некрашеному дощатому полу босыми ногами, Каролина подошла к кровати и, высвободив из рук спящего полупустую бутылку, убрала ее в шкаф. Снотворное, которое было растворено в ее содержимом, сработало.

Итак, Каролина могла себя поздравить с успешным завершением первой части своего плана. Теперь следовало ожидать появления на сцене Гленды. Но сначала необходимо было снять с Ричарда одежду. Трюк, который однажды оправдал себя, мог принести пользу и сейчас. Каролина взялась за ремень на брюках спящего.


Гленда сверялась с картой до тех пор, пока не заметила в стороне от дороги, по которой ехала, машину мужа. Тревожное предчувствие охватило молодую женщину. Словно кто-то невидимый холодными клешнями начал сжимать ее сердце медленно, но верно.

Припарковавшись у обочины, она вышла из машины и, осмотревшись, пошла по направлению к расположенному неподалеку коттеджу, который, судя по всему, и являлся конечной целью ее поисков. Прибрежный песок набился в туфли уже через несколько шагов, поэтому Гленда, остановившись на мгновение, сбросила обувь, ощутив приятную прохладу утреннего пляжа.

Так, с туфлями в руках, она и дошла до самого дома, который выглядел безжизненным, будучи окутан ничем не нарушаемой тишиной. Постучав, а затем несколько раз дернув за ручку двери, она обнаружила ее запертой. Тогда Гленда обошла дом и нашла еще одну дверь, широко открытую, словно приглашающую войти внутрь.

Гленда тихонько позвала мужа, обращаясь в сумрачную глубину дома. Не дождавшись ответа, она уже хотела уйти и поискать Ричарда на пляже, как ее ухо уловило какие-то неясные звуки. Ведомая ими, молодая женщина прошла маленьким коридором и заглянула в комнату, из которой звуки, привлекшие ее внимание, доносились уже отчетливее.

Перед взором Гленды предстала широкая кровать, на которой в скупых лучах солнца, проникающих сквозь полуприкрытые ставни, светлело обнаженное тело Ричарда, сжимающего в объятиях сладострастно стонущую женщину. В какой-то момент она откинула прядь волос, скрывающую лицо, и Гленда с ужасом узнала Каролину.

Не в силах более выносить подобное зрелище, молодая женщина выскочила наружу, испытывая внезапный приступ тошноты. Жадно глотнув несколько раз морской воздух, подобно рыбе, вытащенной на берег, она немного пришла в себя и уже собралась было вернуться к своей машине, как заметила Каролину. Стоя в дверях дома в наброшенном поверх обнаженного тела пляжном халате, она наблюдала за соперницей с интересом естествоиспытателя.