Она, так же как и отец, интересовалась эффектом некоторых химических соединений. Но ей никогда не приходило в голову, что результаты его опытов, понятных только посвященным, могли иметь прикладное значение.
Мистер Лутс, судя по всему, провел много времени, размышляя на эту тему. Впервые за все время Каролина оценила ум своего похитителя. Неудивительно, что он был богат. А с патентами ее отца он мог стать одним из богатейших людей страны.
– Ну и что ты скажешь на это, дорогая? – спросил он с добродушной ухмылкой, рассказав о том, кому собирается продать усовершенствованный клей ее отца.
– Потрясающе! – восхищенно воскликнула Каролина. – Я бы ни за что не додумалась до такого.
– Благодаря этому, моя девочка, – заявил он с жаром, – я буду очень и очень богат!
Теперь настал ее черед. Лутс пребывал в отличном настроении – был весел, дружелюбен, сговорчив и полон радужных надежд.
– Мистер Лутс, мне только что пришла в голову одна идея. Есть хорошая альтернатива нашему браку.
– Альтернатива? – Он хмуро заглянул в свой пустой бокал. – У меня уже есть все необходимые альтернативы.
– Да, но вы меня еще не выслушали. – Каролина отставила в сторону свой бокал, даже не пригубив вина. – Я уверена, вы вряд ли захотите связать судьбу с непокорной женой. А я, уверяю вас, мистер Лутс, не собираюсь быть покорной.
Он взмахнул огромным кулаком, как бы отметая прочь ее возражения.
– Тебе не на что будет жаловаться, когда деньги потекут к нам рекой.
Каролина вскинула подбородок.
– Напротив. Я никогда не успокоюсь. – Она наклонилась к нему и, понизив голос, произнесла: – Дело в том, что я люблю Джеффри, графа Тэллиса.
Мистер Лутс удивленно покачал головой.
– У него нет денег. Ни гроша.
Каролина смерила своего похитителя гневным взглядом.
– К вам это не имеет никакого отношения. Видите ли, если я выйду замуж за Джеффри, то получу контроль над всеми патентами.
– Не ты, – проворчал он, раздосадованный ее логикой.
– А твой муж. А твоим мужем буду я.
Каролина нетерпеливо вздохнула, мысленно призывая его сохранять спокойствие хотя бы еще несколько минут, чтобы она могла все объяснить.
– А что, если я выйду замуж за Джеффри, а потом продам вам патенты?
На лице мистера Лутса появилась улыбка, с какой обычно родители смотрят на своих бестолковых детей.
– Зачем мне платить за что-то, если я могу получить это бесплатно? Я буду твоим мужем, девочка. Тебе пора уже свыкнуться с этой мыслью.
– Вы и сейчас платите за меня, мистер Лутс. Если я стану вашей женой, то, поверьте, вам придется как следует раскошелиться. Я буду обходиться вам очень дорого.