Соумс извинился и закрыл дверь в буфетную. Ястреб пристально взглянул на свою гостью:
– Ну как?
– Замечательно.
– Построить дом оказалось не так уж трудно. Кирпичи служат великолепным балластом. Мне удалось завершить строительство за несколько лет.
Он повел ее по коридору, останавливаясь и отворяя двери одну за другой. В одной комнате она увидела длинный стол красного дерева на изогнутых ножках. «За него можно усадить человек двадцать», – подумала девушка.
– Это парадная столовая.
– Для государственных приемов? – съязвила она.
– Для торговых переговоров, – поправил он. – Ваша цена, возможно, будет установлена именно здесь, миледи.
– С кем же вы ведете переговоры?
– Леди Кинсдейл, ни один человек не боится приехать сюда, если он приглашен. Вашему жениху хорошо известно, что это правда. В этих краях нет более безопасной гавани.
Он вывел ее из комнаты и закрыл дверь. Указывая в глубь дома, провозгласил:
– Бальный зал, миледи. Иногда мы устраиваем здесь балы.
Он едва дал ей заглянуть в просторную комнату и подвел ее к широкой лестнице с бархатными дорожками. Слуга, начищавший перила, неуклюже поклонился Скай и отдал честь Ястребу.
– Как приятно видеть вас дома, сэр!
– Мистер Толлингсворт, леди Кинсдейл. Он также будет счастлив проследить, чтобы вам было здесь удобно.
– Да, миледи, – сказал мистер Толлингсворт. Она скептически кивнула, и они поднялись наверх.
Второй этаж тоже тянулся бесконечно. Ястреб не пытался показать его целиком, но задержался на правой стороне, толкнув одну дверь.
Его комната, тотчас поняла она. Главным предметом обстановки здесь оказалась огромная кровать орехового дерева под балдахином на четырех столбиках. Окно во всю стену выходило на море, и в комнате было прохладно, не смотря на жаркий день. Напротив окна стояло большое бюро, а кресла и кушетка – перед облицованным мрамором камином. Посреди комнаты помещался изящный обеденный стол вишневого дерева, гораздо более симпатичный, чем большой стол внизу.
– Ваши личные владения? – спросила она, зная, что он наблюдал за ней, пока она изучала комнату.
– Угу. Сюда, пожалуйста.
Он провел ее к двери в глубине комнаты. За ней оказалась другая комната, чуть меньше первой. Она напоминала дамскую спальню в Версале. Изысканная белая мебель выполнена по французским образцам. Легкие занавеси на окнах были расшиты золотом, над камином висело зеркало в золоченой раме. Перед широким окном стояли ломберный столик и большое уютное кресло с высокой спинкой, а на туалетном столике лежал полный набор гребней и щеток для волос. Настоящая комната для новобрачной!