Бурный рай (Грэм) - страница 78

– Ужин подан, – объявил он ледяным тоном. Вернувшись на камбуз, Крэг пошарил по шкафам и с радостью обнаружил несколько деревянных бочонков вина. Это было местное вино, горьковатое и терпкое, но все же лучше, чем ничего. С излишней яростью откупорив бочонок, он выставил его на стол вместе с двумя стаканами, после чего жадно набросился на еду.

Блэр очень хотелось оставить без внимания его приглашение, но, к сожалению, она не могла этого сделать. Голодовка – не выход из положения. Сегодня утром она отказалась от завтрака и теперь мучилась от голода: целые сутки у нее во рту не было и маковой росинки!

Когда она села за стол, Крэг даже не поднял глаз: видимо, решил, что все попытки помириться – пустая трата времени. Блэр опустила взгляд в тарелку. Рис слипся комками, но мясо выглядело на редкость аппетитно. Девушка отрезала кусочек и с удовольствием съела. Крэг молчал, сосредоточенно жуя. В конце концов она не выдержала и заговорила первой.

– Я полагаю, ты должен доставить меня на место сытой и здоровой? – сказала Блэр с напускной бравадой. – Ну и ну! – задумчиво продолжила она, дотрагиваясь до деревянного бочонка с красным вином. – Такой провиант – серьезная заявка на успех.

– Извини, – парировал Крэг, доев свой ужин и отодвинув тарелку, – к сожалению, под рукой не оказалось ни одной бутылки «Дом Периньона». Но ты права: я должен доставить тебя в хорошем состоянии.

Он закурил, но к вину не притронулся и ей не предложил. Она потянулась через стол и спросила ядовито-сладким тоном:

– Можно?

– Пожалуйста, угощайтесь. Конечно, если это не оскорбит ваш изысканный вкус.

Блэр холодно улыбнулась.

– Позвольте и вам налить? – язвительным тоном спросила она.

Крэг покачал головой в насмешливом удивлении:

– Благодарю. Не могу поверить: ты предлагаешь мне свою помощь!

Он внимательно смотрел, как она наливает вино.

– Что ж тут такого? – сухо спросила девушка. – Ведь я должна тебе доверять.

– Это верно, – согласился он, не реагируя на ее откровенный сарказм.

– Ты такой милый парень!

– Весь к вашим услугам.

– Ну так вот, милый парень, – резко сказала Блэр, отхлебнув вина и поморщившись, – надеюсь, ты понимаешь, что бригада помощи голодающим стала меньше? Теперь им придется нелегко.

– За бригаду можешь не волноваться, – заверил ее Крэг, – скоро они получат то, что гораздо важнее, чем даже твое драгоценное присутствие, – деньги.

Блэр попыталась скрыть удивление за новой издевкой:

– Надо же, какое великодушие! Вы все предусмотрели, не так ли?

В его глазах мелькнули и тут же исчезли искорки.

– Да, – мягко сказал он, – мы очень щепетильны. Но боюсь вас разочаровать, миссис Тейл. Эти деньги – личный дар вашего покорного слуги.