– Тогда какого черта ты ее целовал?
На этот вопрос Расс не знал ответа. А если бы и знал, не стал обсуждать этого с Бетти.
– Я поцеловал ее из благодарности.
– За что же такая благодарность? – Бетти прищурилась.
– Это я его поцеловала, – сказала Танзи.
– Так я и знала! – воскликнула Бетти.
– Он помог мне выйти из затруднительного положения.
Бетти поморщилась.
– Если ты говоришь о Джеме, то это ни для кого не секрет. Он переживет это, не волнуйся.
– Мальчишки часто влюбляются во взрослых женщин, – заметил Расс.
– Ерунда, – усмехнулась Бетти. – Месяц назад Джем подкатывал и ко мне, но я залепила ему пощечину. Подействовало.
– Я не могу себе такого позволить, – произнесла Танзи. – Он мой ученик, и я должна уважительно относиться к нему.
– Не слушай ее. – Бетти посмотрела на Расса. – Вранье это все.
– Нам пора! – Расс взял Бетти за руку и потащил на улицу. Как только они остались вдвоем, Расс сказал:
– Сейчас же замолчи и внимательно слушай меня!
– Я знаю, ты сердишься, – заговорила Бетти вкрадчивым тоном, который Расс ненавидел, – но…
– Я вовсе не сержусь, меня просто тошнит от тебя. Я тебя не люблю и никогда не любил. Не знаю, с чего ты взяла, что я принадлежу тебе.
– Ты приходил ко мне в салун.
– Я прихожу в салун выпить. Ты сама спускаешься вниз, я тебя туда не зову. Заруби себе на носу. Я не собираюсь на тебе жениться.
– Это все из-за нее! – Бетти снова покраснела от злости.
– Танзи тут ни при чем. Кстати, почему бы тебе не выйти замуж за какого-нибудь ковбоя. Они стаей вьются вокруг тебя.
– Не нужен мне никакой ковбой, – презрительно фыркнула Бетти. – Мне нужен ты.
Расс молча повернулся и зашагал по дороге.
– Ты не сбежишь от меня, Расс Тибболт. Ты принадлежишь мне; Та женщина все равно тебя не получит. Я не отдам ей тебя.
Расс ускорил шаг, ему надо было поскорее вернуться на ранчо. Легче встретиться лицом к лицу с угонщиками скота, чем справиться со вздорной, глупой женщиной! Ему повезло, что Танзи отказалась выйти за него замуж, потому что он сидел в тюрьме. Как говорится, не бывать бы счастью, да несчастье помогло.
Танзи пыталась осмыслить то, что произошло. Этот единственный поцелуй перевернул все с ног на голову. Танзи поняла, что ее влечет к Рассу не только физически.
Прочитав его сочинения, Танзи интуитивно почувствовала, что Расс может любить так, как ни один из мужчин, которых ей доводилось когда-либо встретить. Никто в Боулдер-Гэп даже представить не мог, каков настоящий Расс. Он сам себя не знал.
Когда их губы соприкоснулись, по телу Танзи побежали искры. Ей захотелось прижаться к Рассу, запустить пальцы в его густые волосы, ощутить исходящее от него тепло. Спасибо Бетти за то, что она неожиданно ворвалась в класс. Еще неизвестно, что сотворила бы Танзи, оставшись хоть не мгновение наедине с Рассом.