Она была точно такой, какой он ее запомнил. Было даже приятно сознавать, что память его не подвела. Значит, проститутка была, точно так же, как и двенадцать тысяч долларов, Он ждал, когда удивление в ее глазах сменится узнаванием, и между тем пожирал ее глазами. Свет от камина за ее спиной оставлял в тени тонкие черты ее лица и окружал нимбом голову, пронизывая волосы золотыми и медными нитями. Они были свободно схвачены сзади лентой гро-гро. Он видел ее полуоткрытые полные губы, широко распахнутые зеленые кошачьи глаза. Она сжимала кочергу, словно оружие, подняв ее к плечу, чтобы получше размахнуться.
Платье на ней было гладко-синее, скорее удобное, чем модное. Высокий воротничок скромно застегнут доверху, рукава закатаны по локоть, на талии аккуратно повязан фартук. Когда она внезапно сорвалась с места, намереваясь отпрянуть в сторону, он заметил потертые носки ее туфелек. Что бы она ни сделала с его деньгами, на себя она их не потратила. Пока.
Он наклонился вперед и схватил ее за подол, когда она пыталась проскочить мимо. Коннор резко дернул, и она потеряла равновесие. Кочерга упала на пол, не причинив вреда, а девушка врезалась в подлокотник его кресла и приземлилась прямо к Коннору на колени.
Мэгги попыталась оттолкнуть его, но он крепко держал ее, обхватив за талию и прижав кисти рук к телу. Она утихомирилась только после того, как осознала тщетность борьбы, а Коннор был достаточно силен и терпелив, чтобы дождаться, когда она успокоится.
Собрав остатки достоинства, Мэгги сказала;
— Пожалуйста, отпустите меня, сэр.
— Со временем.
Мэгги нахмурилась и повернула голову, чтобы взглянуть ему в лицо. Его голос звучал тихо я жестко и почему-то внушал опасения. И еще он был неуловимо знаком ей. Непонятно, как это может быть. Чувство неуверенности заставило ее вздрогнуть.
Он уловил эту дрожь.
— Огонь дает достаточно тепла, — заметил он. — Сомневаюсь, что тебе холодно. Остается предположить, что ты боишься. Я тебя напугал?
Мэгги показалось, что ее испуг доставляет ему удовлетворение, хотя не понимала почему. Она лишь моргала, глядя на него.
— Что ты здесь делаешь?
— Я… я пришла за книгой.
Коннор слегка встряхнул ее:
— Не говори глупости.
— Не понимаю, что вы хотите этим сказать. — Она нетерпеливо дернулась, пытаясь высвободить руки. — Пожалуйста, отпустите меня. Вы мне делаете больно.
— Ничего подобного. А следовало бы. Мне хочется отлупить тебя до полусмерти, и, если ты не ответишь на мои вопросы, возможно, я так и сделаю.
— Я закричу.