Нас связала любовь (Гудмэн) - страница 142

— Боже мой! — тихо вздохнула Скай. — Джей Мак знает?

— Теперь знает.

— Бедный Джей Мак! — Скай покачала головой, сочувствуя отцу.

— Он был крайне недоволен. Ведь Джей Мак полагал, что купил Парнела.

Скай сжалась.

— Что? — спросила она. — Что ты сказал?

— Что твой отец был крайне недоволен. Она отстранилась от Уолкера.

— Нет, после этого.

— Я сказал, что, по его мнению, он купил Парнела.

— Ты слышал это от самого Джея Мака? Уолкер постарался припомнить, понимая, что это очень важно для Скай.

— Джей Мак сказал мне это в тот день, когда застал нас с тобой в «Святом Марке», — задумчиво проговорил он. — Потом я встретился с ним, и он расспрашивал меня о моей работе. Я рассказал ему все. Тогда-то и зашел разговор о контракте, он даже показал мне свой экземпляр. — Уолкер замолчал, стараясь припомнить разговор поточнее. — Да, по-моему, он выразился именно так.

Скай не сомневалась, что это так. Конечно же, отец считал, что, купив право на патент, он завладел и самим Парнелом.

— Наверное, отец написал это и Парнелу, не получив от него вразумительного отчета о двигателе. А это напугало лжеизобретателя. — Скай поморщилась. — Отец умеет запугать человека даже письмом.

— Ничего не понимаю, — признался Уолкер. Скай разволновалась. Поднявшись, она принялась расхаживать по комнате.

— Помнишь, я рассказывала тебе о том, как в наш дом пробрался грабитель, которого я застала в кабинете отца?

Уолкер кивнул:

— Конечно, помню.

— Он искал что-то в столе Джея Мака и, не найдя, спросил у меня, где сейф. Перед уходом он сказал: «Передай Джею Маку, что он меня не купил». Я передала, но отец не обратил внимания на эти слова.

— Ты уверена?

— Джей Мак не стал бы лукавить, по крайней мере, в тот момент, когда мне грозила опасность. Заподозрив Парнела, он ни за что не послал бы меня в Бэйлиборо. Так что, скорее всего эти слова, о которых Джей Мак потом забыл, были в его письме Парнелу. Подписав контракт, Джей Мак с ним больше не встречался. — Скай подошла к камину. Она никак не могла согреться. — Той ночью приходил Парнел. Это он… — еле слышно проговорила она, — …щупал меня.

Изумленный Уолкер молчал.

— Той ночью он ходил в город, — продолжала Скай. — Ты сам это говорил. Когда ты вернулся в гостиницу, его там не было.

— Парнел ходил в бордель.

— Но ты ведь не нашел его? Наверное, в это время он ждал возле нашего дома, когда все лягут спать и потушат свет. Он хотел взять контракт, чтобы освободиться от отца. Должно быть, Джей Мак донимал его вопросами о двигателе; к тому же Парнел счел, что иметь дело с моим отцом становится рискованно.