— Погиб года четыре назад. — Она ни за что не скажет Харперу, что Майк застрелил Ринджера в припадке ревности.
Несколько мгновений спустя она вышла из прачечной. Харпер все так же смотрел на Джейсона, стоя у задней двери.
— Джейсон — мой сын, Анни?
Вопрос, неожиданно заданный мягким ровным голосом, эхом отдался в сердце Анни. Ноги у нее вдруг стали ватными, она едва не опустилась прямо на старый линолеум. Она смогла лишь прошептать в ответ:
— Да.
Ответ поразил Харпера точно удар. Он ждал этого. И все же это было чересчур. Боль взорвалась внутри него. Потом гнев, ярость, прежде неведомая ему, такая сильная, что на мгновение он ослеп. Подлая сука!
Он стиснул зубы, оторвался от окна и глянул в бледное лицо женщины перед ним.
— Будь ты проклята, Анни! Как ты могла скрывать от меня моего сына целых десять лет! Как, черт тебя побери! Зачем? Как ты могла позволить другому мужчине растить моего сына, как своего!
— Харпер… я… — Анни протянула к нему руку. — Я… — Рука беспомощно повисла и упала точно плеть.
— Ну же, Анни, — крикнул он. — У тебя было десять лет, чтобы во всем признаться! Ну же, я хочу знать! Я больше не могу ждать! Это будет вправду честно! Скажи мне, зачем ты это сделала? Как ты могла жить рядом с Майком и растить моего сына? Что ты там сделала, забралась к нему в постель, как только я уехал, чтобы он решил, будто это его ребенок?
— Нет!
Наконец-то, подумал Харпер с угрюмым удовлетворением. Наконец-то на этом столь бесстрастном лице появились хоть какие-то эмоции. Она не ждала его обвинений, и ее потрясение было очевидным.
— Нет? — переспросил он. — Тогда в чем же дело? Как это ты обвела его вокруг пальца, что он женился на тебе?
— Не я, — заплакала она. — Это он… принудил меня!
Он ждал, что Анни станет отрицать свою вину, но чтобы дело повернулось так…
— Что за дьявол! Что ты еще несешь?
К ней вернулась прежняя бесстрастность. Что же это за женщина? Неужто это так тривиально, неужто для нее происходящее совсем ничего не значит и она ничего не чувствует?
— Ты же помнишь, какой я тогда была, — сказала она почти без признаков волнения. — Я была молода и доверчива. Наивна. Он лгал мне, играл на всех моих страхах, и мне стыдно признаться, что я верила ему. Поверь, с тех пор каждый день моей жизни превратился в расплату за мое простодушие.
Харпер с отвращением фыркнул.
— Да уж, могу себе представить.
Она закрыла глаза и вздернула подбородок.
— Может, ты все же выслушаешь меня?
— О, конечно, ты мне все объяснишь, в противном случае я вытащу из тебя слова клещами.
Анни покачала головой.