Золотая заря любви (Хампсон) - страница 22

Гневный взгляд Клео, казалось, готов был испепелить девушку, но тут Геро, к всеобщему удивлению и к своему тоже, гордо вздернула подбородок и сжала губы. Один Дамиан не заметил ее решительного поведения, потому что его взгляд был прикован к лицу Клео.

— Какое у нее состояние? — скрипучим голосом задала бабушка совершенно излишний вопрос.

— Никакого.

— А семья?

— Геро сирота.

— И англичанка, — со вздохом произнесла Клео.

Всем своим видом старая дама старалась показать неприязнь к англичанам. Геро почувствовала это и подняла голову еще выше.

— Да, моя жена — англичанка. — Гордым взглядом нераскаявшегося грешника Дамиан окинул онемевших родственников, потом взглянул на бабушку. — Какими бы недостатками я ни обладал, я во всяком случае последователен. — Насмешливые нотки в его голосе только подлили масла в огонь; глаза Клео гневно сверкнули.

— Я не потерплю ее в моем доме!

— Твоем доме?

— Да! Пока я жива, — хотя все вы, конечно, только и ждете моей смерти, — этот дом мой! И мое слово в нем — закон!

Дамиан закусил губу. Он изо всех сил старался одолеть ярость, готовую вырваться наружу.

— У тебя нет права выгнать меня…

— Я говорила о ней!

— И моя жена, естественно, останется со мной. — Дамиан ждал отповеди, но Клео почувствовала свое поражение — впервые в жизни. — Я часто предупреждал тебя, но ты была уверена, что это только слова.

— Я ищу и не нахожу оправдания твоему поведению. Если ты не хотел жениться на девушке, которую выбрала для тебя я, ты бы мог остаться холостым.

По ходу разговора Геро поняла, что никто не считает их «брак» с Дамианом браком по любви. Такие откровенные высказывания в ее присутствии поразили девушку; Но все это имело и другие последствия. К собственному удивлению Геро обнаружила, что после этого она уже не только не может относиться к Клео с уважением, но заодно и перестала бояться ее. Клео с самого начала выбрала ошибочную линию поведения, но остановиться уже не могла.

— Да, ты мог бы остаться холостым. Тогда не было бы необходимости вот в этом. — Скрюченным пальцем она указала в сторону Геро, давая понять, что держит ее за вещь, не более. К удивлению девушки Дамиан шагнул вперед, как будто хотел броситься на защиту своей избранницы. Все замерли.

— Геро — моя жена, и я требую от всех вас уважения к ней! — Он обвел взглядом семью. — Понятно?

Никто не ответил. Все смотрели на Клео, не решаясь заговорить. Лишь затянувшееся молчание было ответом на вопрос Дамиана.

— И эта нищенка без роду без племени займет мое место? — Клео говорила тихо, почти про себя. Она уже не злилась, но ее разочарование было глубоким и горьким. — Могу себе представить, как быстро наша семья растеряет былую славу и уважение.