– А з какие края?
– На запад. Королю донесли о мошенничестве среди королевских поставщиков. Он попросил меня разузнать подробности, прежде чем начнется официальное расследование.
Еще одно одолжение для Эдуарда? Да, этими тайными поездками можно объяснить любое отсутствие.
– Ты впервые уезжаешь после нашей свадьбы.
– Поэтому мы и должны поговорить. Все поездки в какой-то степени опасны. Я должен кое-что объяснить тебе перед отъездом.
Она резко вскинула голову. Его взгляд был спокоен, но она многое узнала о нем в эти последние недели. Он перестал быть для нее совершенной загадкой. Сейчас в его глазах она заметил* легкий налет тревоги. Необъяснимая тревога немедленно охватила и ее.
– Я тебе оставлю ключ от ящика в кабинете. Там деньги. И еще покажу тебе сундук, где хранятся документы на все наши владения. Торговые счета находятся в лавке. Эндрю тебе объяснит. А если вдруг понадобится помощь, можешь рассчитывать на Джона Константина. – Дэвид помолчал. – Он – мой душеприказчик.
Кристиана все же сумела вывести еще одну букву.
– Ты едешь всего лишь разбираться со сборщиками.
– Ты должна быть ко всему готова. Я видел слишком много женщин, которых несчастье заставало врасплох.
– Я не хочу об этом говорить.
– Я тоже, но придется.
Она сжала зубы и попыталась отогнать страшную догадку. Куда он едет на самом деле? По-видимому, в какое-то очень опасное место, и поручение у него крайне рискованное.
Связанное с Эдуардом? Ей хотелось верить в это, но в голове все время вертелись Франс ван Хорст, потайной коридор и французский аристократ, встречавшийся с Дэвидом.
Он следил за ней тем знакомым ей взглядом, который обычно подмечал слишком многое. Неужели он и сейчас читает ее мысли?
Нет, она, конечно, ошибается. Все это глупые домыслы. Но ведь он знал о Бордо?..
Нет, это невозможно. Ни золотом, ни серебром не подкупишь Дэвида. Алчность не в его натуре.
– Думаю, что с помощью Джона я справлюсь, – сказала она. – Не беспокойся об этом.
– Если со мной вдруг что-нибудь случится, можно продать лавку. В этом тебе поможет Эндрю. А мальчиков определят к другим торговцам.
– А меня, Дэвид? Мне тоже найдут нового хозяина?
– Никто не властен над твоей жизнью. Но тебе, несомненно, будут советовать вновь выйти замуж и объединить твои владения с владениями другого торговца.
– Ты тоже советовал это женщинам в подобных ситуациях?
– Случалось. Но ты, разумеется, прекрасно обойдешься без этого. Ты будешь очень богата.
Он говорил это так, словно надеялся успокоить ее. Мол, богатая овдовевшая благородная дама сможет найти мужа, достойного ее. Неужели он способен так легко отдать ее другому мужчине?