– Ты ожидала кого-то другого? – спросил Дэвид. Он расстегнул пояс с мечом и положил оружие на один из комодов.
Она поспешно задвинула ширму и погрузилась воду.
– Нет. Я просто не ожидала вас.
– Я же обещал прийти. Но ты, наверное, решила, что я уже мертв.
– По меньшей мере тяжело ранены, если бы у вас хватило глупости встретиться с ним. Почему вы здесь? – Все шло не так, как она хотела, и Кристиана поморщилась. Ее слова прозвучали так, словно она недовольна тем, что он жив.
– Эдуард помешал этому, как я и предполагал. Он ведь рассчитывает на выкуп.
Она услышала, как он шагает по комнате. Он явно не собирался уходить.
Что, если она права и Стивен сейчас появится? Он застанет здесь Дэвида. Пусть Морван и не пустил ему кровь, а вот Стивен вполне способен на это.
– Вы должны уйти, Дэвид.
– Не думаю.
– Тогда хотя бы выйдите в другую комнату и подождите меня там.
– Мне и здесь вполне уютно.
Она сердито стукнула ладонью по воде.
– Ты слишком хорошего о нем мнения, милая моя. Стивена Перси нет ни в Лондоне, ни в Вестминстере. Он не появится ни сегодня, ни в ближайшие дни.
Кристиана погрузилась в воду по самые плечи. «Он читает мои мысли. Ему известно имя Стивена. Есть ли что-то такое, чего он не знает?»
– Это я отправил придворных к Лондонскому мосту, Кристиана. К чему мне лишние свидетели на нашем истинном месте поединка?
– Вы боялись, что все увидят, как мой брат возьмет над вами верх?
– Нет. Если бы он вынудил меня убить его, я тогда мог бы солгать тебе, и ты никогда бы не узнала правды.
Нет, это, конечно, нелепо. Дэвид никогда бы не сумел победить ее брата. Уж тот умел обращаться с оружием… однако же…
Шаги приблизились к лохани. Отодвинув ширму, он передал ей полотенце.
– Ну довольно об этом. Вода остывает. Вытирайся. Она схватила полотенце, задвинула створку ширмы и подождала, пока он отойдет.
Вода действительно остывала. Пара уже не было, становилось прохладно.
– Позовите, пожалуйста, служанку.
– Я отослал ее.
Она взглянула на свое обнаженное тело, прислушалась к тишине в замке, подумала об одежде, лежащей на стуле у камина. Вода становилась все холоднее, но не это стало причиной охватившей ее дрожи.
– Идония должна вскоре вернуться, Дэвид. Вы поставите меня в неловкое положение, если она застанет вас здесь.
– Леди Идония решила прокатиться с Сиэгом. Я думаю, поездка будет долгой.
Эти его игры ужасно раздражали ее. Она вскочила и стала поспешно вытираться.
Она покажет этому торговцу, что такое благородная женщина!
Обернув тело полотенцем, она вышла из лохани и отодвинула ширму.
Он сидел на высоком сундуке, прислонившись спиной к стене. Его холодный взгляд лениво заскользил по ее телу. Кристиана пыталась подавить охватившую ее панику.