Строптивая герцогиня (Хантер) - страница 105

Дальнейшие объяснения прервал своим появлением новый гость. Вошел Эйдриан Берчард и сразу же занял место рядом с Софией, оттеснив Данте в сторону.

Эйдриан выглядел немного усталым, но дьявольски красивым. Ему удалось оттеснить ее от других гостей. Она не могла утверждать, что он удалил ее от других или другие отступили, но внезапно они остались одни.

— Я вижу, что вы уже познакомились с семьей Леклер, — заметил он.

— Графиня очень мила, а ее брат само очарование.

— Вы не первая женщина, которая высказывает подобное суждение о Данте Дюклере, не добавить ли вам его к сонму своих обожателей? Правда, Данте не из артистической среды и предпочитает замужних леди.

— Он как-то говорил, что вы его друг, но по вашему тону что-то не похоже.

— Он очень хороший друг, как и Леклер и Сент-Джон. Но есть другая причина, почему вам не следует рассчитывать на ею участие в вашей ассамблее. — Его внимательный взгляд сначала остановился на Данте, потом перешел на нее. — Вы выглядите ничуть не хуже после вчерашнего. Я рад, что вы быстро пришли в себя.

— Я выспалась и проснулась отдохнувшей. А вы, мистер Берчард? Вы хорошо спали?

— Нормально.

— Рада слышать… После такой напряженной деятельности требуется отдых. Тем не менее говорят, что некоторые мужчины ищут еще большего напряжения после таких происшествий. Их кровь никак не может успокоиться.

— Вы правы, но, учитывая ваше потрясение, было бы невежливо подвергать вас дальнейшим испытаниям, — усмехнулся он.

В нем хватило бесстыдства делать подобные заключения, после того как он провел ночь с Селиной, подумала герцогиня. Его спокойный, неторопливый тон, лишенный оттенка легкого игривого флирта, напоминал их прежние разговоры. И она ощутила неприятную дрожь, несмотря на задетое самолюбие.

— Я полагаю, вам удалось разрешить проблему? — спросила она.

— Сносно. Когда вечер закончится, я провожу вас домой, София.

— Меня ждет карета, увы, я должна отказаться.

— Я провожу вас. Пожар оказался делом умышленным, так что ваша безопасность под вопросом.

— И снова я должна отказаться. Но я хочу еще раз поблагодарить вас за вашу помощь вчера. Я действительно благодарна вам. Хотя одна вещь мне до сих пор непонятна: как вы оказались в моем доме, когда начался пожар?

— Не думаете ли вы, что я совершил поджог? Вопрос изумил ее.

— Никоим образом, такое мне и в голову не могло прийти, хотя вполне возможно, что его сделал не капитан Брут, а кто-то другой. Но меня интересует одна вещь: что вы делали в моем доме прошлой ночью?

— Читал письма, которые вы получили от капитана Брута, — ответил он не моргнув глазом.