–Я мог бы солгать, Джулиан, сказать, что все хорошо. Но помогло ли бы тебе это?
– Разумеется, не помогло бы.
Джулиан молчал, невидящим взглядом уставившись в окно. Эх, черт побери, лучше бы он не стал отговаривать Пен уехать в Америку. Лучше бы он упросил ее бежать с ним, затеряться где-нибудь в чужой стране и начать там новую жизнь.И тогда они были бы любовниками не ради дела, а просто потому, что любят друг друга. Джулиан готов был на коленях упрашивать Пен об этом.
Но согласилась бы она на это? И достаточно ли было ей защиты, которую в такой ситуации мог бы предоставить он? И главное, любит ли она его настолько, чтобы связать с ним свою жизнь?
– Джулиан, скажи по дружбе: ты ее подозреваешь? Найтридж спросил об этом так же спокойно, как если бы они обсуждали какого-нибудь бродягу, стянувшего из чужого кармана платок.
– Черт побери, Натаниэль, конечно, нет!
– Тогда мой тебе совет: если действительно хочешь помочь ей, главное – не поддавайся панике. Я подумаю о том, как защитить ее, Джулиан. Кое-какие мысли у меня уже есть. И пусть она не вздумает бежать! Если ее поймают, то это конец!
Найтридж выразительно посмотрел на Джулиана, словно желая убедиться, принял ли тот его предупреждение к сведению. Джулиан молчал. Не признаваться же, в конце концов, что он и сам сейчас думал о том, как бы помочь Пен бежать!
– Натаниэль, – спросил он, – ты сам готов поговорить с ней, если дело того потребует?
– Разумеется, старина. Во-первых, ты мне все-таки друг, во-вторых, я в любом случае готов взяться за это дело. Уж больно оно громкое. Представляешь, приятель, какая меня ждет слава, если мне удастся ее защитить?
– Я ничего не имею против твоей славы, старина. Но не забывай, что речь идет о чести женщины!
– Я знаю, Джулиан, что тебе эта женщина особенно дорога. Поэтому ты и обратился ко мне, а не к кому-то другому. Впрочем, если я тебя не устраиваю…
– Нет, старина. Это должен быть ты, и только ты. Положив свои бумаги в карман, Найтридж поднялся.
– Скажи ее братьям, – произнес он, – пусть постараются, чтобы она как можно дольше не общалась с полицией. Пусть твоя графиня отдохнет дней пять, или сколько там надо женщине, чтобы прийти в себя. И еще. Пусть Леклер пошлет кого-нибудь в Марсель, чтобы вернуть миссис Лэнгтон. Если постарается, может успеть, пока она еще не пересела на другой корабль. Ее показания нам могут пригодиться.
– Да, но она может отказаться вернуться в Англию, ведь она выкрала свою дочь и боится преследований мужа.
– Нужно заставить ее вернуться. А я тем временем дам объявления во все газеты, чтобы найти того кучера. Это единственный способ для графини избежать ареста.