Ложь во благо (Хардвик) - страница 64

Кимберли удивленно перевела глаза на пустой бокал.

Черт возьми, разозлился Лоренс, я не обязан перед ней отчитываться в своих действиях!

Я вообще никогда и ни перед кем не отчитывался!

И не собираюсь!

13

Кимберли долго не могла уснуть. Нэнси, в ссадинах и в кровоподтеках, так и стояла у нее перед глазами. Кимберли, проворочавшись всю ночь, поднялась, лишь забрезжил рассвет. Однако Лоренс все-таки опередил ее. Значит, ему тоже не спалось.

Она нашла его в кухне за приготовлением кофе. Мельком взглянув на Кимберли, он продолжал процеживать кофе себе в кружку.

– Налей себе, – кивнул он на кофеварку.

Она наполнила чашечку горячим, но почти безвкусным кофе и села напротив него. Кимберли ненавидела электрические кофеварки. Кофе получался хоть и крепким, но каким-то пресным на вкус.

Гнетущая тишина повисла в помещении. Кимберли в конце концов не выдержала затянувшегося молчания.

– Ты уже позвонил в больницу?

Лоренс кивнул.

– Нэнси не спала. Я сейчас еду туда. Ты со мной?

Кимберли показалось, что он спросил ее просто из вежливости. Скорее всего ему хотелось бы встретиться с Нэнси наедине.

Она отрицательно покачала головой.

– Передай ей от меня привет и скажи, что я заеду попозже.

– Ладно, – проворчал он удивленно. – Пожалуйста, никуда не исчезай. Когда я вернусь, поедем на съемочную площадку. Пора познакомить тебя с группой. Хорошо? – не дождавшись ее реакции, переспросил он.

– Хорошо, – эхом отозвалась Кимберли.

Что ж, работа есть работа! Даже если ураган, наводнение, цунами! Или любимая женщина лежит с переломанной рукой!

А то, что Лоренс любит Нэнси, для Кимберли стало абсолютно ясно после вчерашнего посещения больницы. Возможно, он и сам это осознал только сейчас.

Кимберли была буквально уничтожена этим открытием. Ужасно, что человек, который тебе не безразличен, влюблен в другую женщину.

И эта женщина – твоя подруга, по крайней мере, таковой Кимберли считала Нэнси.

– Если Лоренс думает, что он единственный мужчина в жизни Нэнси, он сильно заблуждается! – злорадно подумала Кимберли, набирая телефонный номер…


Самолет прибыл точно по расписанию. Декстер появился одним из первых. Весь его багаж состоял из одной дорожной сумки, поэтому он без задержки прошел прямо в зал, где его с тревогой ожидала Кимберли.

Но ее удивлению не было предела, когда она увидела идущих за Декстером мужчину и женщину.

Этого не может быть! Каким образом? Когда? Как?

За Декстером спешили ее мать и брат!

– Объясню потом, – шепнул Декстер, заметив ошеломленное выражение лица крестницы. – Как ты?

Мужчина, как говорится, без возраста, сегодня он выглядел на все свои шестьдесят! Видимо, бессонная ночь, после того как Кимберли сообщила ему о случившемся с Нэнси, дала себя знать.