Орхидеи в лунном свете (Хэган) - страница 139

Джейми перевела взгляд с нее на его лицо и покачала головой.

– Нет, я никак не могу принять ваше предложение.

– Хотелось бы знать причину, – заявил он дрогнувшим от сдерживаемой злости голосом и убрал руку.

Джейми не колеблясь ответила:

– Как я уже вам говорила, отец дал вам фальшивую карту. Очевидно, он не доверял вам. Я намерена сама произвести розыски. Если я выясню, что он был прав, – я вам ничего не должна. Так?! С другой стороны, если окажется, что он поступил с вами несправедливо, я верну вам его долг. Мне кажется, так будет лучше.

Она подскочила от неожиданности, когда он стукнул кулаком по столу и прорычал:

– Это возмутительно! Я не позволю вам относиться ко мне как к мошеннику! Я не давал вам никакого повода усомниться в моей честности.

Не обращая внимания на его ярость, Джейми спокойно отвечала:

– Прежде всего мне нужно найти отца. Еще я попробую найти его участок, а также выяснить, все ли было в порядке с вашей шахтой.

Стэнтон пронзительно взглянул на нее.

– Значит, у вас есть карта, не так ли?

– Нет, но отец писал, где приблизительно находится участок. Может, мне повезет и я смогу его найти. – Даже для нее самой это прозвучало фальшиво.

Стэнтон откинулся на стуле, теперь абсолютно убежденный, что она располагает картой. Стоило продолжить игру.

– А что, если ваш отец умер? – сказал он, рассчитывая взволновать ее. – И вы совершенно одиноки.

Джейми взмолилась в душе, чтобы этого не случилось, затем пробормотала:

– Как-нибудь справлюсь. А сейчас, думаю, мне пора собраться и ехать в Сан-Франциско. Дела не ждут. Я достаточно долго пользовалась вашим гостеприимством и прекрасно отдохнула.

Она хотела было подняться, но Лэвелл молниеносным движением схватил ее за руку.

– Нет, пожалуйста, не уезжайте. У меня есть другое предложение.

Она снова села, готовая выслушать его, чтобы избежать неприятной сцены, но уступать была совсем не намерена.

– Независимо от того, что вы обо мне думаете, в свое время я очень уважал вашего отца. Мы были добрыми друзьями. Хотя про вас он почему-то не рассказывал. Во имя того, что было, я хочу помочь вам. Мне нечего скрывать и нечего стыдиться. Оставайтесь здесь. Я дам вам денег на поиски участка – и вы его найдете. А когда вы выясните, что моя шахта была честной сделкой, возможно, вы действительно захотите доказать вашу порядочность, уплатив долг вашего отца. Так вам будет легче, а я, может быть, верну свои деньги.

Джейми в раздумье покусывала губы. Предложение звучало заманчиво, но что-то ее настораживало.

– Что-нибудь не так? – усмехнулся Стэнтон. – Вас, наверное, беспокоит, что именно ваш отец может оказаться обманщиком? Вы боитесь дать мне возможность доказать свою честность? Что вас останавливает?