Он увидел, что Джейми внимательно слушает его, и убрал руку. Засветив лампу, он увидел, что в комнате все вверх дном, и понял ее состояние. Вот почему она обвиняла его.
– Если ты дашь мне еще одну возможность, я сделаю для тебя все, что в моих силах.
Джейми пытливо смотрела в его лицо, надеясь, что он говорит правду. Она так разуверилась во всем!
– Поклянись, что тебя не послал Стэнтон.
– Клянусь всем святым, Джейми! Он даже не знает, что мы знакомы. Может, Морена и сказала ему, что мы разговаривали, но он все равно ничего не заподозрит.
– Хорошо, – тихо сказала Джейми. – Попробую еще раз тебе поверить.
У Корда защемило сердце. Он догадался, в каком безвыходном положении она находится, если рискует довериться ему, не вполне уверенная в его искренности. Он поклялся самому себе, что ни за что не позволит кому-нибудь обидеть ее.
Тем временем Джейми рассказала ему о поездке в Драйтаун и о том, что поведал ей старый золотоискатель.
Корд внимательно выслушал ее, потом подвел итог:
– Из того, что нам удалось выяснить, становится ясно, что Стэнтон имел какое-то отношение к исчезновению твоего отца. Но этого недостаточно, чтобы обратиться в суд.
– Но мы ведь не можем так просто это оставить, – негодующе воскликнула Джейми, забыв осторожность, и ее глаза сверкнули в свете лампы.
Он тихонько засмеялся.
– Думаю, что мы с тобой доказали, что отступать не в нашей манере.
Она тоже улыбнулась, вспомнив их первую встречу и упорную борьбу со всеми трудностями пути.
И в это мгновение, когда волнующее воспоминание об их упоительной близости кружило голову, Корд не смог устоять.
Он медленно наклонился и жарко поцеловал ее.
Сдержать его порыв было равносильно попытке остановить мощный морской прилив, без устали гнавший на скалы одну за другой гигантские волны.
Страстное желание заглушило в Джейми недоверие и настороженность. С бешено бьющимся сердцем она отдалась горячим объятиям и пылающим губам Корда.
Где-то в самой глубине души Джейми сознавала, что впереди ее ждет еще большая сердечная боль. Но она была готова платить за невыразимое счастье настоящей любви любую цену в будущем.
Поначалу Корд сдерживал себя, опасаясь напугать Джейми взрывом бьющей через край страсти. Но вскоре почувствовал, что на этот раз она не уступает ему в неистовой жажде близости. Тогда с глухим стоном он набросился на нее, и они потонули в океане исступления, не в силах насладиться друг другом.
И, распростертая под его горячим ненасытным телом, сама со стонами жадно целуя пересохшими губами то его губы, то глаза, то плечи, изгибаясь, чтобы он как можно глубже проникал в нее, упоенно вздыхая при каждом его мощном толчке, Джейми вдруг поняла, что Корд никогда не скажет слов, которые ей так хотелось услышать, тех самых заветных слов любви, которые она не осмеливалась произнести вслух.