— Доктор Виман, — сказала Диана каким-то странно торжественным тоном.
— Что?
— Вы всегда были такой!
Я подняла голову и посмотрела на нее.
— Что ты хочешь сказать?
Она села в кресло, на котором обычно сидела я, и жестом указала мне на стул для пациентов.
— Успокойтесь, и я вам все объясню.
Кто объяснит? Она?! Но я все-таки села. Это была новая Диана — Диана, почувствовавшая свою силу.
— Итак, — сказала она, устраиваясь поудобнее в моем кресле, — дело обстоит следующим образом. Вы долгое время были моей начальницей и всегда казались мне такой… замкнутой. Вы никогда не проявляли никаких чувств — даже когда ваш муж смешал вас с грязью, даже когда он продал вашу историю «Инквайрер», даже когда рухнула ваша карьера. Вы не проронили ни слезинки. Не сказали ни слова. Только плотно сжатые губы — все та же доктор Виман!
Я нахмурилась. Вряд ли я была все та же.
— Вы были так увлечены своей методикой, — продолжала она, — обучением мужчин женской манере общения, что сами разучились разговаривать как женщина.
— Не может такого быть! — воскликнула я, совершенно обескураженная.
— Может. Подумайте над этим.
Я попыталась подумать, но Диана уже вошла во вкус, и теперь ее невозможно было остановить.
— По-моему, ваша манера речи ничем не отличается от манеры мужчин, которые обращаются к вам за помощью.
— Но это не так!
— Не так? Вы перебиваете. Вы всеми командуете. Вы посылаете меня за рождественскими подарками вашим близким вместо того, чтобы купить их самой.
— Такое было только один раз! Один! И то только потому, что я уезжала на конференцию в Аризону…
— Неважно сколько. Главное, что вы так поступили. И это еще не все. Вы, в отличие от мистера Брока, ни разу не сказали, что мне что-нибудь к лицу.
— Ни разу?
— Ни разу! Кстати, говоря о нем, вы называете его Броком, а не Брэндоном. Только мужчины называют друг друга по фамилии, доктор Виман. Это лишний раз доказывает, что язык, на котором вы разговариваете, — язык мужчин.
Диана все больше вырастала в моих глазах. Но неужели она права? Неужели я была так поглощена своей работой, что забывала сама следовать собственным заповедям? Неужели мое владение Языком женщин оставляло желать лучшего? Неужели мне самой надо было будить в себе женское начало? Тогда почему же мои подруги никогда не жаловались на мою манеру говорить, не обвиняли меня в излишней сдержанности? Они принимали меня такой, какая я есть. Хотя, возможно, они сами были настолько увлечены собой, что могли просто не заметить моей необщительности.
— Но, Диана, разве я была плохой начальницей? — обессиленно проговорила я, хватаясь за последнюю соломинку. — Разве я проявляла непрофессионализм по отношению к тебе?