Суматоха (Хендрикс) - страница 46

– Настолько плохо, да?

– Скажем так: фен шуй – болевая точка, и я даже не произносила этого слова. Меня спасла только его мать, которая заговорила о предмете, который просто свел его с ума.

– О каком предмете?

– Не твое дело.

– Может, ты переоборудуешь комнату в его доме, чтобы он увидел, как это работает на самом деле.

– Ага, я прихожу и говорю: «Добрый вечер, миссис Александр и Миранда. Извини, Мейсон, ты не мог бы передвинуть вон ту кушетку к стене? « Кроме того, мне пришлось бы все рассчитать, а я даже не знаю ни их дней рождения, ни того, когда построен дом.

– Ну, это просто идея. – ответила Зоэ. – Мы что-нибудь придумаем.


Как все запуталось, думала Тиш, подняв край занавески и глядя на подъездную дорожку.

Лимузин укатил, Мейсон уже вошел в дом, а она продолжала стоять у окна, пока не открылась дверь спальни,

– Наконец блудный мальчик вернулся, – сказала Миранда, опускаясь на стул, обитый шелковой тафтой. – А то я начала уже подумывать, что он решил остаться у нее.

– По-моему, ты не веришь, что микстура на них подействовала.

– Я немного сомневалась, но после сегодняшнего вечера… Люди, которые вот так смотрят друг на друга, рано или поздно заканчивают в постели.

Тиш вздохнула, ибо подумывала о том же.

– Ты считаешь, что они уже… Миранда покачала головой:

– Нет, если Мейсон не сексуальный маньяк.

– Не будь такой грубой, Миранда!

– Я имела в виду, что у них не было времени заняться этим. Если, конечно, они не дошли до чего-нибудь в машине.

– Конечно, нет. У твоего брата достаточно самообладания.

– Обычно да.

– Хотя он ведет себя немного странно, даже учитывая микстуру, – сказала Тиш. – Я не могу припомнить, чтобы он так обхаживал женщину.

– Он слегка дернулся, когда она произнесла фен шуй, – заметила Миранда.

– Разве она говорила? Она слишком долго крутилась вокруг этого, я даже и не поняла.

– Кажется, она прихватила братца за чувствительные места, да? Как влюбленная женщина. – Миранда провела ногтем по розовому канту на стуле. – Знаешь, у Кит Лестер прошлой весной был какой-то друг на острове Камано. Он переставил у них всю мебель, повесил колокольчик и зеркало. Их декоратор умер бы, если бы увидел это, но она клянется, что у нее с тех пор не было мигрени, которая мучила ее постоянно, когда они приезжали туда на выходные.

– Правда? – спросила Тиш. – Может, и нам попросить мисс Хобарт взглянуть на библиотеку? Мне там всегда неудобно.

– В самом деле? А я считала, что такое ощущение только у меня.

Несколько минут женщины обсуждали возможные энергетические нарушения в библиотеке, а потом вернулись к главной теме: Мейсон и Рейн.