Как быстро изменилось ее настроение! Мейсон улыбнулся, представив себе Каролину, если бы той дважды позвонили раньше семи утра.
– Ничего. Когда я приехал домой, Пол занимался ее машиной и сказал, что она вернулась за несколько часов до меня. Если Миранда не вынудила его солгать, то она не могла разбить твое окно.
– Врать ради нее? Он стал бы это делать?
– Надеюсь, что нет. Иначе его придется немедленно уволить.
– О, Мейсон, ты не должен выходить из себя. Нельзя увольнять человека только на основании подозрения.
– Подозрение или нет, дело не в том. Иногда я занимаюсь серьезным бизнесом в автомобиле. Мне нужен водитель, которому я могу доверять безоговорочно, даже в том случае, когда это касается моей семьи.
– Прости, – выдохнула Рейн. – Не мое дело критиковать твои отношения с персоналом. Пол мне показался вышколенным и очень квалифицированным.
– Так и есть. Мне бы не хотелось потерять его, особенно из-за того, что мать и сестра должны были прекратить с самого начала. – Мейсон направился с радиотелефоном к шкафу, выбрал свежую накрахмаленную рубашку. – Но я звоню тебе не поэтому. Мы забыли договориться на следующие пару дней. Что ты делаешь в субботу?
– У меня на рынке есть место, помнишь? Я не могу пропустить день, меня уже не было на прошлой неделе.
– Я имел в виду вечер, – сказал Мейсон.
– Тогда я ваша, босс.
– Благотворительный обед и танцы. Я хотел бы пойти с тобой.
– Но, кажется, ты говорил, что мы не должны появляться на публике?
– Говорил, а теперь передумал. Нужно давить на мать и сестру.
– Прилюдно?
– Я собирался провести вечер наедине с тобой, но поскольку мы нигде до сих пор не показывались, это мероприятие сланцами – прекрасная возможность. Представляешь, мы танцуем на публике танго. Мать с Мирандой закрутятся в такой узел, что понадобится бойскаут, чтобы их развязать.
– И меня тоже, – пробормотала Рейн. – Танго не танцую. Послушай, ты ведь не хочешь опозорить меня перед своими друзьями. И друзьями Каролины.
– Их там не будет. Лаура Кобб выходит замуж, поэтому вся компания соберется на ее приеме. Я все разузнал. Кроме того, танцы в «Вилмот фаундейшн» обычно привлекают старшее поколение. Мы с тобой вызовем оживление, а не вопросы, и я сомневаюсь, что это быстро дойдет до ушей Каро. Во всяком случае, не раньше, чем у меня будет возможность с ней объясниться.
– А ее отец? Он ведь из старшего поколения? Мейсон даже щелкнул пальцами:
– Не могу припомнить, когда в последний раз видел Ангуса на подобной сходке. Ну как?
– Это развлечение не для меня. Я буду тебя стесняться, подорву твою репутацию, у тебя возникнут неприятности с Каролиной, твоя матушка возненавидит нас обоих.