Пока Деллия навещала Лиссу, хоть визит а оказался неудачным, у Джесса и Тейта Шеннона состоялся весьма неприятный разговор с Ринго Парди в убогом старом баре на окраине Шайенна.
Парди оседлал шаткий, плетеный из тростника стул и с отвращением оглядел прогнившие половицы, усыпанные грязными опилками. Наемник обладал весьма запоминающейся внешностью — темные, непроницаемые, как глубокая вода, глаза, резкие черты угловатого лица, горбатый нос и тонкие губы, кривящиеся в злобной усмешке.
— Ну и дыра! Специально выбрал, чтобы обслужили твоего дружка-ниггера?!
Джесс мгновенно застыл, но Тейт предостерегающе положил руку на его плечо.
— Нас обоих называли и похуже, Джесс. Не обращай внимания… пока, — посоветовал он, многозначительно взглянув на Парди.
— Ты знаешь, Парди, что мне от тебя требуется. Шеннон меня прикроет. У тебя есть какие-то проблемы?
Парди, как бы сдаваясь, шутливо поднял большие мозолистые руки.
— Все в порядке, Роббинс… Деньги неплохие. Я смог собрать десять лучших стрелков отсюда и до мексиканской границы.
— Я просил двенадцать.
Парди пожал плечами, глядя на ковылявшего к нему жирного бармена в засаленном переднике с серым полотенцем, перекинутым через плечо. Бармен, поставив перед Парди стакан виски, вопросительно уставился на Роббинса с Шенноном.
— Десять моих парней стоят двадцати здешних мальчишек, — ответил Парди наконец.
Джесс знаком велел бармену отойти.
— Поскольку сегодня нужно выезжать, хорошо бы чтобы ты оказался прав, — объяснил Джесс. — Агент грабителей оставил записку. Сегодня вечером они собираются угнать скот с северного пастбища. Мы должны быть там раньше, спрятаться в укрытие, готовые устроить им небольшой сюрприз.
Джесс начал подробно объяснять свой план поимки преступников, и даже нарисовал грубую карту для Парди.
Все поняв, тот кивнул:
— Когда выезжаем?
— Я не хочу привлекать внимания.
— По-прежнему думаешь, что кто-то из Ассоциации замешан в этом, Джесс? — осведомился Шеннон. — Ставлю на Брюстера.
— Может, ты и прав, Тейт, но рисковать не стоит. Поэтому я и выбрал это место для встречи, — подчеркнуто сухо объяснил Джесс.
— Пусть твои люди выезжают по нескольку человек и в разных направлениях, а потом сворачивайте на северо-запад, пока не доберетесь до железной дороги на Лареми, в пяти милях отсюда. Мы будем ждать там.
Том Конерс взглянул на тонкий ломтик полумесяца и тихо выругался. Нужно было успеть проделать все вчера ночью, пока луны не было.
— Чертов лодырь Слайго, не мог оставить записку раньше.