Поздней ночью, когда на ранчо все спали, Жермен[Панно выскользнула из дома и пробралась к раскидистым тополям в конце заднего двора. Из тени выступил высокий мужчина со светлыми волнистыми волосами.
— Ты опоздала, — раздраженно объявил он.
— Нужно было убедиться, что все спят.
Мужчина презрительно фыркнул:
— Как еще ты сама не уснула, после всего того, что успела выпить сегодня!
— Как ты смеешь…
— Смею, потому что вправе, и ты прекрасно знаешь это, — резко бросил мужчина. — А теперь говори, зачем послали за мной. Я бы мог сегодня угнать еще одно стадо с восточного пастбища.
— Старый дурак заставляет ее развестись с полукровкой, — прошипела Жермен.
Незнакомец улыбнулся в темноте.
— Это вполне вписывается в наши планы… если старик умрет, как только она избавится от Роббинса. В этом ты вполне можешь ему помочь. Подушка на лицо во время сна. Сама говоришь, старик слаб, как новорожденный жеребенок.
— Как ты можешь говорить такое? — прерывающимся голосом спросила Жермен.
— И ты еще колеблешься? После того как сама позвала меня, заставила нанять Конерса, чтобы разорить «Джей Бар»?
— В мои планы убийство не входило. Мужчина резко и злобно рассмеялся.
— Ты считаешь убийство преступлением, только когда речь идет о нем, а не о полукровке или любом из ковбоев. Лучше слушай хорошенько: как только Лисса отделается от муженька, ты убьешь Маркуса. Дьявол, он все равно должен за все заплатить!
Мужчина повернулся, чтобы уйти, но Жермен вцепилась в него высохшей, похожей на птичью лапу, рукой.
— Осторожно с этим стадом. — Я не такой жадный осел, как Том Конерс. И всегда осмотрителен. Помни, что я сказал. Ты его убьешь. Придется сделать это.
Незнакомец растаял во мраке.
Судья Спрэг вот уже тридцать лет был поверенным Маркуса, но терпеть не мог этой обязанности и сейчас нервно ерзал, то и дело дергал себя за тесный жилет, глядя на разложенные Лемюэлем Мэтисом бумаги, которые Джейкобсон требовал подписать.
Лисса Джейкобсон Роббинс сидела в стороне на большом диване, набитом конским волосом. Бедняжка была бледна как смерть. Ни одна женщина, чего бы она ни сделала, не заслуживала, чтобы ее шантажировали собственным ребенком. Спрэг, вздохнув, отвел глаза. Если он откажется вести дело о разводе, в Шайенне найдется немало других законников.
Мэтис, улыбнувшись, вручил Лиссе документы.
— Подпишите здесь, — велел он, показывая пальцем пустую графу.
Прости меня, Джесс…
Лисса дрожащими руками взяла перо, понимая, что муж хотел бы именно этого.
Не позволю, чтобы они увидели, как я плачу, — борясь со слезами поклялась она.