— Сколько времени займет вся процедура? — спросил Мэтис у старого судьи, связавшего Лиссу с мерзким убийцей.
Спрэг пожал пухлыми плечами.
— Завтра же с утра поговорю с губернатором.
В эту ночь Маркус проснулся от кошмара, в котором Джесс Роббинс сидел за его столом, в его конторе, проверял счетные книги и отчеты и делал записи.
— Нет, нет, ты ублюдок!
Маркус перекатился на бок, свернулся в клубочек, чувствуя, как огненная боль разрывает грудь пламенем, жжет легкие. Маркус в ужасе шарил по постели, пытаясь нащупать шнур от звонка, позвать Жермен, но не мог дотянуться, потому что боль… Господи, какая боль… согнула его пополам, завладела каждой мышцей, пока не лишила способности двигаться.
Маркус понял, что пришла смерть.
— Нет… нет еще, — прохрипел он. — Лисса еще не вышла за Лемюэля… он должен еще убедиться, что отпрыск Мэтиса а не дьявольское отродье убийцы унаследует «Джей Бар».
Снова перед глазами встало видение; Джесс за его письменным столом. По лицу Маркуса поползли крупные капли пота; сцепив зубы, он снова попытался нашарить шнур от звонка, и на этот раз это ему удалось, но последнее усилие швырнуло его с кровати. В тот момент, как его тело с глухим стуком свалилось на ковер, Маркус Джейкобсон был уже мертв.
В комнате напротив мертвым сном, тихо похрапывая, спала Жермен Шанно; на столике у кровати лежал перевернутый пустой графин из-под бренди.
Судья Спрэг только что снял мантию и направился к письменному столу, когда в дверях, постучав, появилась Лисса, бледная, но спокойная, с. маленьким сыном на руках.
— Отец умер прошлой ночью, — глухо, невыразительно проговорила она. — Разорвите прошение о разводе. Я не собираюсь затевать процесс.
Она в упор смотрела на судью, спокойно наблюдая, как у судьи отливает краска от лица и отвисает челюсть.
Судья мешком свалился на стул, не сводя глаз с ярко-желтой юбки Лиссы. Какая неподходящая одежда для траура! Правда после всего, что произошло, это вряд ли может его удивить. Спрэг попытался откашляться.
— Я… мне придется… поговорить с губернатором.
— Вот и поговорите, — ответила Лисса и, повернувшись, вышла.
Весть о смерти Маркуса Джейкобсона мгновенно облетела Шайенн. Пока Лисса шла по улице, люди глазели на темноволосого малыша и шептались за ее спиной, окидывая молодую женщину осуждающими взглядами — подумать только, единственная дочь старика и вырядилась в цветное платье, а на глазах ни слезинки.
Шлюха, которую заставили выйти за этого наемника, ухитрившаяся забеременеть до свадьбы!
Некоторые нервно переминались, сконфуженно приносили соболезнования, отводя глаза от Джонни. Лисса благодарила их сухими кивками, но не останавливалась, решительно направляясь вниз по Эдди-стрит в модную лавку Шарлей Дербин. Она хотела кое-что предложить перегруженной работой, так мало получавшей за эту самую работу Клер Лэнг.