Вернись, бэби! (Хэран) - страница 100

Джо подмигнул Молли:

– Я младенец, которого Стелла положила в корзину из тростника и пустила плыть по реке. Меня нашла бездетная дева и взрастила как королевского отпрыска.

Невилл расхохотался:

– Вы меня разыгрываете!

– Совершенно верно, Невилл, он тебя разыгрывает. – Стелла бросила на Джо укоризненный взгляд.

– А мне местечко не найдется? – прервал их знакомый голос. К неудовольствию Стеллы, на пустом стуле устроился Боб Крамер.

Джо подивился, как такой толстяк вообще смог протиснуться сквозь эту толпу.

– Старый прием, меня мой босс научил. Кладешь руку кому-нибудь на задницу, и тебе либо улыбаются, либо дают по физиономии. В этой тусовке, как правило, улыбаются.

– Боб, почему бы тебе не пойти и не заказать нам еще бутылочку? – Стелла сделала жест в сторону бара, зная, что на это предприятие у него уйдет не меньше получаса. Она боялась, что Боб сделает Джо центром внимания.

– Я тебя опередил и уже заказал одну бутылку на сейчас и еще одну – на антракт. – Он протянул руку к полке у себя за спиной, где выстроились в ряд бутылки с приложенными к ним карточками с именами. – Ты здорово блефанул, – тихо шепнул он Джо. – Никогда не играл в школьных спектаклях?

Джо развел руками.

– Обычное дело, – сказал он. – По правде сказать, мне чаще доставались женские роли. – Он улыбнулся и заговорил жеманным женским голоском: – «Что за кольцо и что все это значит? Неужто леди мной увлечена?»

– О господи! – Стелла заткнула уши. – Только не Виола! Передо мной их завтра не меньше сорока штук пройдет на прослушивании в Сазерне. Кто-нибудь скажет мне, почему каждая девчонка, мечтающая стать актрисой, выбирает для экзамена «Двенадцатую ночь»?

– До меня им всем далеко! – вмешался Джо. – Виола в моем исполнении была удостоена настоящей овации. Как, впрочем, и Джульетта.

– Должно быть, все дело в ресницах, – предположил Боб.

– Ни в каких не в ресницах! – поправила Стелла. – Все дело в генах! – Она прикусила язык и, пока Невилл не принялся расспрашивать, добавила: – У него наверняка в роду были актеры.

– Неплохо вывернулась, Стелла, – шепнул Боб, когда они вслед за толпой направились к залу.

– Прекрасно понимаю, к чему ты клонишь, и прошу тебя немедленно прекратить!

– О чем это ты? – невинным тоном спросил Боб.

– Сам знаешь. Ты что-то затеваешь. Я знаю, как у тебя мозги устроены, змея ты эдакая. Хочешь заморочить мальчику голову?

– Тш-ш! Давай лучше смотреть. Спектакль уже начался.

Окончив школу, Джо мало интересовался театром, но на этот раз все было несколько иначе. Сидеть здесь, среди стольких актеров, высматривать по рядам знаменитостей уже само по себе вызывало волнение. Во взрослой жизни он почти не ходил в театр – слишком дорого. Сегодня он видел, как слаженно работают актеры на сцене, как точно рассчитана каждая реплика, как они говорят не только словами, но и языком тела. Спектакль был полон неподдельного пафоса и страсти, и это его взволновало. Когда закончился первый акт, Джо не хотелось уходить из зала.