Джо словно прочел ее мысли.
– Когда мне было восемнадцать, я подумывал ее разыскать, но ты же знаешь Пэт.
Приемную мать Джо Молли действительно знала хорошо. Для Пэт он был центром вселенной, и одна мысль о его желании найти свою настоящую мать сделала бы ее глубоко несчастной. По отношению к Пэт это было бы больше чем предательство.
– В свой восемнадцатый день рождения я пошел и раздобыл в библиотеке книгу о поисках родных, после чего спрятал ее под кровать, как какой-нибудь неприличный журнальчик.
– Пэт предпочла бы найти журнальчик.
– Да. И потом, у нее ведь было подозрение на рак груди, и я просто не мог подвергнуть ее лишнему испытанию. Одним словом, я отнес книгу назад в библиотеку и забыл об этом.
– Но до конца забыть все равно не смог.
– Да, не смог. – Джо обнял ее. – Я думал, может, когда у нас родится малыш, все пройдет само собой, но в каком-то смысле стало только хуже. Мы с ним так неимоверно похожи, что я не перестаю думать, не моей ли матери это гены. И не перестаю себя спрашивать: где она? кто она?
– И теперь ты решил предпринять ее поиски.
– Да. – Он обратил на нее пронзительный синий взгляд, исполненный трогательной надежды. – Думаешь, я совсем рехнулся?
Молли утонула в синей пучине его глаз.
– Нет, все совершенно разумно.
– Понимаешь, ты в таких делах знаешь толк. Я же помню, как ты помогала соседскому мальчишке с его работой по истории.
– Вообще-то, откапывать факты из истории норманнского завоевания и разыскивать живого человека – разные вещи, – отозвалась Молли.
– Но ты такая практичная, основательная, решительная.
– Звучит так, словно я работаю в библиотеке.
– А кроме того, симпатичная, убедительная и неотразимая. Ты единственная из всех, кого я знаю, кому удалось уговорить полицейского не брать штраф за парковку, когда он уже был выписан.
– Я соврала. Сказала, что начинаются схватки.
– Вот именно. Ты еще и беспринципная. Идеальное сочетание! А вдобавок невероятно сексуальная. – Он нежно и решительно притянул ее к себе. – Молли, я тебя люблю. Пожалуйста, помоги мне.
Молли поняла, что выбора на самом деле нет.
– Конечно, помогу. Ну же, мой славный, красивый, просто восхитительный муж.
На другое утро Джо проснулся первым. Он выскочил из кровати голый и, насвистывая, лениво побрел в кухню. Молли удивилась, как сильно он переменился.
– Осторожно! – крикнула она. – Старушка Дженкинс вечно караулит у окна молочника.
Джо встал напротив кухонного окна и наклонился вперед, одарив соседку самой ослепительной улыбкой.
– Здравствуйте, миссис Дженкинс. Как здоровье Берта? Люмбаго не беспокоит?