— Посмотрим, что у нас имеется, — сказал Уилл, все еще держа руку протянутой.
Адди все-таки воспользовалась помощью ранчера и сошла с повозки, опершись на его мужественную руку. Но как только она оказалась на земле, тотчас же выдернула пальцы из крепкого плена. Адди стояла перед Райдэром прямая, высокая, с гордо поднятой головой. Только когда к ней подбежала Жаворонок, лицо учительницы засияло улыбкой.
— А мы не знали, что вы приедете посмотреть на лошадей, мисс Шервуд, — сказала девочка.
— Я тоже, — Адди перевела взгляд на Чэда. — Это мистер Торнер предложил, — пояснила она.
Неожиданно для самого себя Уилл чуть не выругался.
— Не знал, что вы прежде встречались…
— О, нет, Райдэр, до сегодняшнего дня мы не были знакомы! — пояснил Чэд. — Мисс Шервуд зашла ко мне договориться насчет коня и повозки, я и предложил съездить к тебе. Да заодно решил посмотреть того жеребца, что прихрамывает. Тогда тебе, Уилл, не понадобится заезжать ко мне в пятницу.
Уилл слегка усмехнулся из-под низко надвинутой шляпы. Глаза его сузились.
— А я считал, что у тебя работы поднакопилось за то время, что ты был в Сан-Франциско.
Кузнец явно не был настроен ссориться с Райдэром. Он просто улыбнулся и сказал:
— Видишь ли, я и так работаю. — И направившись прямо к конюшне, спросил: — Ну, что ты там хотел бы показать леди? Есть у тебя еще хорошие ездовые кони?
Все еще почему-то чувствуя раздражение, Уилл быстро ответил:
— Вон там!
Он услышал, как Жаворонок сказала:
— Дядя Уилл только что подарил мне собственную лошадь. Хотите посмотреть на моего жеребчика, мисс Шервуд?
— Конечно же, — мягко ответила Адди.
«Уж лучше бы я сюда не приезжала», — думала Адди. Ей казалось, что, пожалуй, она никогда не будет себя хорошо чувствовать в присутствии этого Уилла Райдэра. Каждый раз, как только она будет его видеть, она вспомнит все то унижение, что пережила во время его достопамятного визита. Глупая! Какая же она глупая, что позволила себе хоть на миг поверить, что кто-то клюнет на ее внешность. Она знала, что подобные вещи с женщинами, похожими на нее, не случаются. Уж лучше бы Чэд не предлагал ей сюда ехать. Можно же было посмотреть лошадей и в другом месте. Адди хотелось поскорее убраться отсюда…
И тут Уилл вывел из стойла кобылицу с льняной гривой. Это была очень эффектная лошадь:
шея изогнута, хвост столбом, копыта — просто загляденье. На дивной шкуре искрились красноватые отблески, а золотистая грива и хвост были необыкновенно густыми и длинными. Адди сразу же забыла, что недавно собиралась присмотреть лошадь где-нибудь в другом месте. Возможно, что она не очень-то разбирается в благородных животных, но точно сейчас поняла, что красивее лошади в жизни своей не видела. Здравый смысл говорил ей, что на такую кобылицу никаких денег не хватит.