Чэд подошел к лошади. Он перебросился парой фраз с Уиллом, затем осмотрел копыта животного.
— Ну разве не миленькая лошадка?! — спросила Жаворонок, словно читая мысли Адди.
— Да, — ответила учительница в раздумий, — лошадь действительно прекрасная.
Она перевела взгляд на мужчину, который, взяв лошадь под уздцы, вывел ее на середину загона, при этом нашептывая ей какие-то слова. Он был мускулист, с бронзовой от загара кожей. Адди ощутила могучую силу, сокрытую в его широких плечах. Глаза его были скрыты под широкими полями шляпы, но она была абсолютно уверена, что сейчас он смотрит на лошадь с особенной гордостью.
— Тпру! — скомандовал Уилл, и кобыла встала, как вкопанная.
Адди покраснела, словно он скомандовал ее мыслям остановить свой бег.
— Хороша собой и покладиста, — сказал Чэд, подходя к мисс Шервуд.
— Не думаю, чтобы вы нашли лучше. Уилл говорит, что она хороша и в упряжи, и под седлом.
Адди посмотрела на кобылу, которую Уилл подводил к загородке. Она почему-то решила, что ее желание иметь эту лошадь выглядит глупым, но ничего не могла с собой поделать.
— Как много вы за нее хотите, мистер Райдэр?
Уилл посмотрел прямо ей в глаза. Казалось, прошла целая вечность. Адди собрала всю свою волю, чтобы выдержать этот пронзительный взгляд. В конце концов Уилл сдвинул щелчком шляпу на затылок.
— Вам я продам за пятьдесят долларов.
— Пятьдесят долларов?
Это было гораздо меньше, чем она ожидала, но гораздо больше, чем собиралась потратить.
— Пятьдесят? — не веря своим ушам переспросил Чэд, и выражение его лица подтвердило догадки Адди, что цена, вероятно, была чудовищно занижена.
— Сожалею, но за меньшую сумму я не отдам. Так что подумайте, — добавил Уилл, отводя кобылу в темный угол конюшни.
Чэд глянул на реакцию Адди, затем вновь уставился на загон.
— Ну не будь я… — пробормотал он. Адди не слышала, что он там говорит. Пятьдесят долларов. Это была куча денег. Она вполне бы могла найти лошадь за двадцать пять долларов, а может, и меньше. Но ей очень хотелось эту. Пятьдесят долларов. У Адди были деньги. Но после того, как она расплатилась за повозку, похоже, все сбережения, что у нее остались, уйдут на кобылу. Она знала, что вполне бы прожила на учительскую зарплату, если бы не возникла опасность незапланированных растрат. И то, что в запасе могло ничего не остаться, пугало ее. К тому дке существовала еще опасность, что школьный совет отклонит ее кандидатуру. Если бы у Адди было чуть больше здравого смысла, она бы, конечно, выбрала другую лошадь. Например, вот ту, серую, более подходящую для старой девы-учительницы. Обычную, серую, надежную лошадь.