Руби взглянула на Торка, гадая, стоит ли поведать истинную историю. Тот закатил глаза к небу, давая знать, что помощи от него не дождешься.
— Я пришла из будущего, из тысяча девятьсот девяносто четвертого года, — медленно начала Руби и тут же увидела потрясенные лица собравшихся, не понимающих, то ли она лжет, то ли сошла с ума.
Грольф гневно взглянул на Торка, но тот в шутливом отчаянии пожал плечами.
— Сам видишь, почему Зигтриг послал ее сюда. Он убежден, что она шпионка Ивара, и хочет ее обезглавить.
— Этот сын шлюхи способен казнить мою родственницу? — перебил Грольф, сузив глаза.
— Нет. Поэтому я и привез ее, чтобы убедиться, говорит ли она правду. Он не хотел оскорбить тебя.
— А если я откажусь от нее?
Грольф задумчиво поджал губы, разгадав игру Зигтрига.
Торк сцепил челюсти, так что губы растянулись в прямую линию. Прошло немало времени, прежде чем он ответил, и дернувшаяся щека выдала его волнение:
— Тогда он велел мне обезглавить ее.
Грольф оглядел молодых людей и захохотал.
— Клянусь кровью Одина, этому негодяю королю нравится ставить тебя в дурацкое положение, верно, Торк?
Торк ничего не ответил, явно недовольный шуткой Грольфа.
Грольф обернулся к Руби и, подмигнув, потребовал:
— Расскажи мне о себе побольше.
Руби в негодовании выпрямилась, возмущенная издевательским тоном, но тут же глубоко вздохнула, чтобы взять себя в руки, и начала:
— Когда-то, много лет назад, я составляла генеалогическое древо семьи и проследила историю предков отца на тысячу лет в прошлое. Среди них было немало знаменитых людей, таких, как Джеймс, герцог Ормондский.
Руби поколебалась, услышав смешки придворных, но все же решила продолжать. В конце концов, терять больше нечего.
— Я обнаружила, что ты мой дед в пятидесятом колене.
Грольф ошеломленно уставился на нее, и в холле воцарилось мертвое молчание, прерываемое лишь потрескиванием дров в камине.
— Я не помню всех, — упрямо продолжала Руби, — но знаю, что твой прапраправнук станет Вильгельмом Завоевателем.
— Кем?
— Вильгельмом Завоевателем, одним из величайших полководцев на все времена. Он станет королем всей Англии.
Зачарованный Грольф, не обращая внимания на недоверчивое фырканье, взволнованно осведомился:
— Говоришь, один из моих потомков станет королем Англии?
Руби кивнула, и довольная улыбка осветила грубое лицо Грольфа.
— Также, хотя тебя не называют сейчас герцогом, в историю ты войдешь как первый герцог Нормандский.
— Ты и Зигтригу говоришь такие приятные вещи, чтобы снискать его расположение? — с подозрением спросил Грольф, считая, что она, вероятно, изрекает эти ложные пророчества, чтобы польстить ему.