Алмазная история (Хмелевская) - страница 49

Виконт с трудом узнал девушку. После пяти лет вращения в высшем обществе Мариэтта выглядела гораздо привлекательнее, чем в ранней молодости, чуть ли не дамой. Такое знакомство никак не могло компрометировать аристократа. Виконт обрадовался и пригласил её на интимный ужин, тем более что делать ему было нечего и перспектива скучного вечера отнюдь не вдохновляла. Вечер в обществе Мариэтты можно было определить по-разному, но ни в коем случае не как скучный. Виконт не имел ничего против необязывающего романчика, на который в придачу почти совсем не нужно было тратиться, ибо наследство он успешно промотал и в настоящий момент сидел по уши в долгах.

Мариэтта моментально сориентировалась в финансовом положении аманта и открыла для себя новые блестящие перспективы.

— Я хочу тебе кое-что сказать, Лу-Лу, — заявила она уже на второй неделе их пасторали. — Но дай слово чести, что никому не скажешь и ни за что не откроешь мою тайну.

Виконт — любопытный по натуре — охотно поклялся. Он совсем не предполагал, что тайна бывшей горничной представляет нечто серьёзное. Скорее всего, какой-нибудь внебрачный ребёнок или мелкое преступление — что-то в этом роде.

— Сколько стоит стать виконтессой? — начала Мариэтта подчёркнуто серьёзно.

Виконт правильно понял вопрос и ответил так же серьёзно:

— Минимум двести тысяч в год и без всяких долгов.

— Это значит… погоди-ка… — четыре миллиона наличными?

— Можно в землях или ценных бумагах. Но лучшее впечатление произвели бы пять миллионов.

— Думаю, столько у меня будет, — произнесла с лёгким вздохом Мариэтта. — Только я не могу это реализовать.

До виконта не сразу дошло услышанное. Затем он не поверил, но, наконец, заинтересовался, и весьма серьёзно.

Легенда у девушки была давно готова, ведь виконт мог бы переварить разные вещи, но уж никак не примитивную кражу, а уж тем более лёгкую помощь, оказанную мисс Дэвис. В разработке истории пригодились туманные слухи о некоем французе, якобы владевшем алмазом.

— У меня есть дядя, — вдохновенно врала Мариэтта, освобождаясь из объятий виконта и доливая вина в бокалы. — Брат мамы. Мать, как ты знаешь, есть у всех, хуже бывает с отцом. Но у меня имелся даже и отец. Впрочем, ты сам его знал.

— Точно. И что же дядя?

— Он был одновременно и моим крёстным. А по профессии — моряком. Со временем стал капитаном и даже владельцем корабля, плавал по всему миру, в том числе и в Индию. Ручаться не могу, может, и пиратствовал помаленьку, но сейчас это уже неважно. Из последнего своего путешествия дядя привёз мне подарок: алмаз огромных размеров. Сказал, что это к моей свадьбе, а дарит заранее, так как не уверен, что до неё доживёт. Так и случилось. Свадьбы у меня ещё не было, а он уже на том свете. Дядя говорил, что и сам получил камень в подарок за спасение чьей-то жизни, но вряд ли кто в это поверит, поэтому велел мне особо не хвастать. Я довольно долго не понимала, чем владею. И только гораздо позднее, когда увидела драгоценности разных благородных дам, сообразила, какую мой алмаз имеет цену. И испугалась. Ты слышал о деле с Великим Алмазом?