Подари мне поцелуй (Хокинс) - страница 6

– По-видимому, вы правы. – Джулия вздохнула. При этом у нее невольно побежали слюнки при мысли о вкусном седле барашка, возможно, украшенном веточкой мяты: перед тем как оказаться в карете виконта, она весь вечер ходила по своим делам и не успела поесть, так как ей еще предстояла важная встреча. При мысли о том, что она опоздала на эту встречу, Джулия чуть не застонала. Теперь заседание Общества пройдет без ее участия...

– Мне нужно срочно вернуться в Лондон, – еле сдерживая нетерпение, сказала она.

– Думаете, там по вас уже соскучились?

Соскучились? Вряд ли. Но Обществу помощи нуждающимся жен щи нам будет ее ужасно не хватать. Совсем недавно се избрали председателем фондового комитета, а перед этим ей пришлось приложить немало усилий, чтобы занять этот пост. Однако виконту, разумеется, не было до этого никакого дела.

Спрашивая, он подразумевал, конечно, ее тетку и кузину. Его интересовали только они, а не ее репутация. О ней же никто не спохватится, пока не понадобятся новые кружева или не оторвется оборка у платья.

Но Джулия не собиралась признаваться в этом.

– Конечно, они будут меня искать, – солгала она. На его лице снова мелькнула улыбка.

– Прошу меня простить, мисс... э-э... Франт.

Джулия достала из сумочки очки и решительным жестом нацепила их на нос. Ее не удивило, что виконт не помнил, как ее зовут, – во всем мире это помнили всего несколько человек.

– Можете называть меня Джулия.

Алек взглянул на нее с изумлением, но тут же скрыл его за развязной улыбкой, из-за которой Джулия ощутила внезапную волну слабости, охватившую ее до самых колен.

– Ах да, я забыл, что вы американка. Разрешите представиться: меня зовут...

– Виконт Хантерстон, – прервала она. – Я встречала вас раньше на балу у Сефтонов, а также на вечере у Монткаслов и на завтраке у Маркемов, на музыкальном вечере у Джоллетов и на... – Джулия увидела, как его глаза раскрываются все шире, и почувствовала, что кровь начинает стучать у нее в висках.

Алек негромко рассмеялся. При звуках его голоса ей показалось, что за всю жизнь она не слышала ничего приятнее.

– Мне нет прощения. – Он сокрушенно покачал головой.

– Прощения заслуживают все!

– Все? – Он был заинтригован. Джулия явственно ощутила прикосновение его взгляда, словно он дотронулся до нее. Она вспыхнула при одной только мысли о том, что он прикасается к ее рукам, плечам, а потом ниже...

– Не хотите ли немного выпить, мисс Франт? Позвольте помочь вам снять накидку.

Вместо ответа Джулия еще плотнее запахнула накидку и покачала головой:

– Нет-нет. Здесь довольно холодно...