Как покорить леди (Хокинс) - страница 22

Заметив в руках сестры таз с водой, Офелия неожиданно улыбнулась:

– Ты собираешься его мыть?

– Вот здорово! – оживилась София. – Мы с Офелией будем тебе помогать.

– Сомневаюсь, – съязвила Харриет, ставя таз на прикроватную тумбочку. – Мне не нужна ваша помощь: я собираюсь обмыть ему только лицо и руки.

Плечи Офелии опустились.

– Да? Какая жалость...

София поддержала сестру разочарованным вздохом.

– Ну, раз тебе не нужна наша помощь, мы пойдем в сарай – будем там репетировать «Сон в летнюю ночь».

– Я играю Пака, – гордо заявила Офелия. Харриет с укором посмотрела на сестер:

– Раз вы идете в сарай, почему бы вам не поинтересоваться у Джема, не нужна ли ему помощь – он собирался сегодня отогнать коров на восточное пастбище.

Офелия радостно захлопала в ладоши:

– Я буду настоящей пастушкой!

– Настоящие пастушки пасут не коров, а овец... – София нахмурила лоб и глубоко задумалась, – а тебя мы назовем... Хм... Ничего не приходит в голову!

Харриет опустила льняное полотенце в горячую воду, а затем энергично выжала его.

– Как вы себя назовете, меня не интересует. Все, хватит разговоров; идите и не возвращайтесь, пока не поможете Джему.

София покорно кивнула, но не сдвинулась с места. Еще раз вздохнув, она задумчиво провела пальцами по краю одеяла, укрывавшего тело больного. Мечтательное выражение не сходило с ее милого лица, обрамленного светлыми локонами.

– Тебе не кажется, что было бы очень романтично разбудить этого милашку поцелуем? Всего лишь одно легкое прикосновение губ...

– София! – Офелия указала глазами в сторону Харриет. – Довольно болтать!

Но София лишь одарила сестру самодовольной улыбкой.

– Ты просто мне завидуешь, потому что сама не успела поцеловать нашего больного.

Офелия с очками, съехавшими на кончик носа, застыла на месте.

– Я смогла бы его поцеловать, если бы ты не набросилась на несчастного и не начала его душить, пока бедняжка не закашлялся, и...

– Он кашлял? – быстро спросила Харриет, пристально глядя в глаза Софии. – Я думала, что это ты кашляла.

София нервно накручивала на палец светлый локон.

– Ну, он слегка закашлялся. Но я не душила его. Может, случайно надавила локтем на ребра, но совсем легонько!

Харриет в изнеможении прикрыла глаза.

– Вы обе скоро сведете меня с ума! Идите же, наконец в хлев и помогите Джему.

Обе девушки, громко оправдываясь перед старшей сестрой, неохотно направились к выходу. Харриет молча подождала, пока они не ушли, и с облегчением закрыла за ними дверь. Затем она медленно подошла к кровати и посмотрела на раненого: его лицо дышало спокойствием; казалось, он крепко спал. В комнате слышалось его ровное глубокое дыхание, и Харриет подумала, что София все слишком драматизирует.