– Какой же моряк не любит рассказывать морские байки!
Харриет прищурилась:
– Не знаю, как насчет всех моряков, но нам и одного более чем достаточно.
Это решило все. Чейз был голоден, и у него жутко разболелась голова. Хуже того, его окончательно достала своими рассуждениями эта малышка с такими полными чувственными губами, что он с трудом сдерживался, чтобы немедленно не поцеловать ее.
– Похоже, вы и прежде не питали ко мне нежных чувств, свойственных влюбленным. До того как меня ударили по голове, мы так же пикировались, как сейчас?
– Я вообще не припомню такого, чтобы мы не спорили.
– Как все это грустно...
Ее рот дрогнул, затем растянулся в улыбку, переросшую в веселый смех. Это был самый волнующий и чувственный смех, который Чейзу когда-либо приходилось слышать. Дрожь сотрясла его тело, и он пожелал себе еще не раз услышать этот смех.
– Матушка показала вам всю одежду, которую мы подобрали в лесу? – неожиданно спросила Харриет.
– Да, а что?
– Вы узнали что-нибудь?
– Узнал? – К счастью, Чейз вовремя спохватился – он ведь ничего не помнил о себе. – Нет, конечно же, я ничего не узнал.
Неожиданно он вспомнил о блеснувшем на солнце кольце его матери, и у него упало сердце. Как теперь сказать братьям, что он потерял самую ценную вещь, оставшуюся им от матери? Может, ему еще удастся вернуться на то место, где на него напали, и поискать кольцо?
– Значит, грабители унесли все ценное?
– Похоже, что так.
Ее губы тронула легкая улыбка.
– Подождите здесь.
Повернувшись на каблуках, Харриет быстро вышла из комнаты и почти тут же вернулась.
– Я его хранила в библиотеке и едва не забыла о нем. – Она подошла к Чейзу и вытянула руку: на ее ладони что-то лежало.
Чейз опустил глаза и замер. Кольцо, талисман Сент-Джонов! Слава Богу, оно не пропало.
Чейз протянул руку к кольцу, но тут же, встретив понимающий взгляд Харриет, остановился.
– Это... это мое?
Она удивленно вскинула брови, вызывая его на признание:
– А вы что скажете? Это ваше?
Проклятие! Он отдернул руку. Как ловко она ведет с ним свою игру!
– Я-то думал, что, возможно, оно принадлежит мне, иначе вы не принесли бы его сюда.
Пальцы Харриет сомкнулись на серебряной вещице, на губах появилось подобие улыбки.
– Мы нашли кольцо поблизости от того места, где вас ранили, и оно могло быть вашим. – Девушка лукаво взглянула на него из-под длинных ресниц. – Но раз так... – Она опустила руку и быстро сунула кольцо в карман.
Чейзу с трудом удалось сохранить равнодушное выражение лица. Ах ты, хитрая лиса! Ну да ладно, существует масса способов залезть в карман к женщине. Если понадобится, он разденет донага эту чопорную мисс Уорд. Впрочем, в эту игру играют двое, и кто знает, может, в выигрыше останутся оба?