Она поморгала, подумав, что ей это показалось. Но нет. В калитку, пятясь, входил закутанный в плащ человек, таща за собой что-то на веревке. Пруденс наклонилась вперед, напряженно вглядываясь в фигуру человека, и охнула. На веревке вели овцу!
Схватив из гардероба домашнее платье, Пруденс быстро переоделась и выбежала из комнаты, встретившись на лестнице с миссис Филдингс.
– Куда это вы? – подозрительно спросила экономка.
– Кто-то проник в наш сад!
Экономка последовала за ней.
– Я только что вычистила ваш плащ. Он висит на вешалке возле входной двери.
– Мне не нужен плащ. Я намерена выяснить раз и навсегда, кто приводит овцу в наш сад!
– Мудр тот человек, который, услышав шипение змеи, проявляет осторожность, – поучительно заявила экономка.
– Похоже, эта змея носит плащ.
Миссис Филдингс хмыкнула.
– Насколько я знаю, воры не носят плащей.
Остановившись у входной двери, Пруденс сняла с вешалки свой плащ и бросила на столик шаль.
– Эта змея носит не просто плащ, но плащ с отделкой.
Миссис Филдингс окинула Пруденс настороженным взглядом.
– Вы сказали, что плащ с отделкой? С какой?
– Я видела его всего в течение нескольких секунд из окна своей комнаты, но мне показалось, что он отделан по краю капюшона... – Пруденс взглянула на вешалку. Плаща матери там не было. Красного. С отделкой из меха горностая.
Пруденс взглянула на миссис Филдингс, лицо которой приобрело какой-то странный багровый оттенок.
– Вам что-нибудь об этом известно?
Сухопарая экономка сложила на груди руки.
– Благоразумный человек держит свои знания под замком, чтобы не растерять их по мелочам.
У Пруденс не было времени выслушивать назидания.
– Как видно, мне придется все выяснить самой, – сказала она и взялась за ручку двери, но миссис Филдингс ее опередила и загородила дверь собственным телом.
– Дайте пройти!
– Сердце разгневанного человека...
– Миссис Филдингс, вы видите мой кулак? Тот, на котором сейчас надета перчатка?
У экономки округлились глаза.
– Вы мне угрожаете?
– Да! – заявила Пруденс.
Это, кажется, привело экономку в полное замешательство. Пока она лихорадочно подыскивала подходящую назидательную фразу, Пруденс протянула руку за спиной женщины и открыла дверь. Получив при этом увесистый удар в зад филенкой двери, экономка охнула и мгновенно отошла в сторону. Пруденс, игнорируя ее протесты, вышла в сад. Подойдя к калитке, она остановилась, сложив на груди руки.
– Добрый вечер, мама, – спокойно сказала она.
Мать, охнув от неожиданности, обернулась.
– Боже мой! Ты напугала меня до смерти!
– Я напугала тебя? Разве это я украдкой привожу овцу в сад?