Осирис (Холландер) - страница 50

– Все было превосходно.

Менеджер склонился в глубоком поклоне: из уст Морибы это звучало высочайшей похвалой.

– Где моя сигара?

– Тысячу извинений, ваше превосходительство… Тотчас принесу. Так как вы не заказывали, официант…

– Есть вещи, которые не нужно заказывать, – прервал его Мориба. – Вы останетесь. Я хочу с вами поговорить. Пошлите одного из ваших боев.

Официанту было поручено принести сигару, менеджер стоял и ждал.

– Эта молодая дама, – сказал Мориба и указал на Сандру, – будет следующую неделю здесь петь. Нет необходимости предварительно ее прослушивать. Достаточно моего слова, что она – отличная исполнительница? Позаботьтесь, чтобы ей аккомпанировал лучший пианист. Она будет гастролировать пять вечеров. Сколько вы платите своим певцам?

– Это зависит от того, кто поет, – ответил менеджер. – Известным звездам больше, чем безымянным.

– Не смейте так разговаривать со мной! – закричал Мориба зло. – Самое высокое вознаграждение?

– Пятьсот ломов, – покорно вымолвил менеджер.

– Ломов? – спросила Сандра.

– Президент назвал нашу валюту в свою честь – ломами. Один лом соответствует примерно одному доллару. – Мориба обратился к менеджеру и приказал:– Мисс Митчелл получит тысячу ломов. Завтра она обсудит с вами все остальное. Теперь вы свободны…

Сандра собралась было выразить свою благодарность, но Мориба прервал ее:

– Не благодарите меня, я нахожу это скучным. Вы больше не хотите кофе? Тогда мы можем идти.

Когда они покидали клуб, весь персонал «Нью-Иерусалима» стоял навытяжку. Лимузин ждал их, Сандра удобно расположилась на подушках и принялась смотреть по видео американский фильм. Не сразу заметила, что едут они не к гостинице. Мориба, забавляясь, наблюдал за ней и ответил на ее невысказанный вопрос.

– Верно. Мы едем ко мне. Еще чего-нибудь выпить… Вы боитесь? Только не говорите мне, что думаете о своем друге, который со страхом ждет вашего возвращения.

Она не знала, что сказать и что предпринять, стараясь придать себе вид непреклонной женщины.

– Не бойтесь, маленькая девочка, – бормотал Мориба. – Я вас не стану соблазнять, по крайней мере сегодня. Я очень занят и должен думать о более важных делах. Хочу вам только кое-что показать.

Дорога шла через аллею к господскому дому, похожему на те, что строились некогда в долине Луары. У ярко освещенного крыльца с колоннадой дворецкий приветствовал хозяина и его гостью. Они поднялись в большую библиотеку. Им подали коньяк.

Сандра осмотрелась. Две стены были заполнены полками с книгами, на двух других висело около дюжины полотен французских импрессионистов, среди них Сезанн и Ренуар – оригиналы или копии…