Страсть и блаженство (Ховард) - страница 84

— Неужели на лестнице я напоминал страшного волка? Извините!

Амброуз пытался тут же превратиться из игривого клиента в хорошо воспитанного спутника, уже догадавшись, что ошибся. Перед ним была отнюдь не профессионалка, а школьная учительница.

Прощая его, она улыбнулась и протянула пустой фужер. Он улыбнулся, наполнил фужер и думал, сколько еще придется ухаживать, прежде чем она позволит стянуть трусики. Он не без обиды понял, что тысяча долларов в ее сумочке теперь совсем ничего не гарантировала. Черт подери этого Хьюго Сэндса, который пренебрег его запретом и подменил профессионалку. Пола заметила, как нахмурился его лоб.

— О чем вы только что думали? — спросила она, сидя на диванчике у огня.

— Возможно, я скажу вам потом.

— Скажите сейчас.

— Нет.

— Тогда налейте мне еще вина.

— С удовольствием. Но много не пейте, у вас пропадет желание играть.

— Вы уже командуете!

Он не успел ответить, как принесли ужин. На сервировку ушло несколько минут. Наконец официант оставил их наедине. Амброуз резко пододвинул к ней стул, уставился на нее довольно холодным взглядом, сел напротив и начал снимать крышки с блюд.

— Вы любите распоряжаться, правда?

— Я лишь привык отдавать распоряжения и добиваться их немедленного и беспрекословного выполнения.

— Все верно, мне говорили, что вы заправляете магазином «Бартлеттс». Я почти не хожу в другие магазины.

— Я так и думал, что ваш костюм мне знаком.

— Я часто думала, к чему там такой необычный отдел расчесок. Теперь я это знаю.

— Вы оценили то обстоятельство, что он находится рядом с аксессуарами для наездников?

— Теперь вспомнила. Именно там я купила свой стек.

— Вы умная девушка.

— Я же хожу по магазинам!

— Придется заглянуть в компьютер и проверить, не просрочены ли у вас счета.

Когда ее лицо снова залилось краской, Амброуз взял это на заметку. Он предусмотрительно наполнил ее бокал и ждал, когда несколько глотков сделают свое дело.

— Барышня, вы опаздываете с оплатой, ведь так?

— Не очень часто.

— Как часто?

— Время от времени.

— Проверим, — пообещал он, вытаскивая компьютер из ящика выпуклого туалетного столика и открыл крышку.

— Вы таскаете всю бухгалтерию с собой на свидания?

Она встала, чтобы заглянуть через его плечо, когда он вышел на файл своих клиентов.

— Как ваша фамилия?

— Роуан. Пола Роуан.

— Так, — произнес Амброуз, когда на чистом экране появились четкие записи о нерадивых покупателях. — Мисс Роуан, вы задолжали даже в этом месяце.

— Что вы говорите?

— Как свидетельствует эта запись, последние три недели вы только и делаете, что ходите по магазинам. О! Как интересно.