Серебряные фонтаны. Книга 2 (Хьюздон) - страница 94

– Хороший, – улыбнулась я ему. Фрэнк улыбнулся в ответ.

– Забавно, что война делает с людьми, – сказал он за кофе. – Жажда любви вместо жажды крови – дьявольская разница, по-моему. А теперь, расскажи побольше о моей дочери. Она учится ездить верхом? Кстати, Эми, мне хотелось бы иметь ее фотографию, – он взглянул мне в лицо. – Пожалуйста, Эми, это очень помогло бы мне.

Я пошла к своему секретеру и достала одну из фотографий, сделанных в Тилтоне для Лео, где мы были все трое. Фрэнк улыбнулся, получив ее:

– Как ты догадалась, что я хотел попросить и твою? Спасибо дорогуша, – он вынул свой кожаный бумажник и, аккуратно уложив карточку внутрь, положил его в карман мундира и застегнул на кнопку. Я почувствовала себя виноватой, подарив ему такую же фотографию, как и Лео, но у меня не было других фотографий Флоры. Фрэнк огляделся вокруг: – Не слишком веселая комната, даже летним вечером, правда? Тебе не кажется, что она несколько угнетает?

– Я обычно пью кофе наверху, в своей гостиной.

– Но мне туда нельзя? – я почувствовала, что краснею. – Разве ты не доверяешь мне, Эми?

– Я... нет!

Фрэнк зашелся смехом.

– Это хорошо, а то бы я подумал, что больше не волную тебя. Ладно, пусть будет скучная респектабельность большой гостиной, – он откинулся в кресле. – Черный, милая Эми, без сахара.

За кофе мы говорили о Франции – не о военной Франции сегодняшних дней, а о Франции его детства. Я завороженно слушала, а Фрэнк, забывшись, перешел на французский. Когда я ответила на том же языке, он засмеялся и поддразнил меня:

– Моя крестьяночка, прямо из деревни. Когда-нибудь, Эми, я научу тебя правильно говорить по-французски, а затем возьму в Париж и накуплю тебе шляп – шикарнейших шляп во всем мире! Боже, который час? Мне давно пора уходить, иначе Этти будет беспокоиться. Проводи меня наверх, взглянуть напоследок на дочь.

Я повела Фрэнка в детскую и постояла рядом с ним, пока он вглядывался в личико спящей Флоры.

– Она красива, как и ее мать, – нежно выдохнул он. Я почувствовала себя Иудой.

Он пошел переодеваться в форму, а я спустилась вниз, чтобы дождаться его там вместе с мистером Тимсом. У двери Фрэнк взял мою руку и официально пожал:

– До свидания, леди Ворминстер, было очень приятно поужинать с вами, – затем он понизил голос: – Аи revoir, ma cherie, – его пальцы погладили мою руку.

Спускаясь по ступеням, Фрэнк оглянулся через плечо: – Я навещу тебя перед отъездом в армию, – он подбежал туда, где мистер Тайсон держал его лошадь, вставил ногу в стремя и одним грациозным движением вскочил в седло. Взяв уздечку в одну руку, другой он махнул мне на прощание, и уехал.