Его волшебное прикосновение (Камерон) - страница 110

— Успокойся, Джеймс, — говорил Вонтел, но в его голосе тоже слышалась тревога. — Мой осведомитель прибежал к нам сразу после того, как увидел мисс Селину, она вошла в тот дом.

— В этот проклятый бордель, ты хотел сказать? О чем только эта маленькая дурочка думает?

— Мой человек…

— К черту твоего человека! Он должен был увести ее оттуда, что бы она ни говорила. — Джеймс высунулся в окошко, глядя на улицу, по которой они мчались. Пьяные прохожие отскакивали в сторону, чтобы не попасть под колеса экипажа.

— Мы подъезжаем. — Вонтел подвинулся и схватил Джеймса за рукав, когда тот собрался выпрыгнуть, — Подожди, Джеймс.

— Мы должны действовать быстро, — мрачно произнес тот.

Вонтел еще крепче ухватил его.

— Уже не нужно, — произнес он. — Вон она. Джеймс прищурился и проследил за взглядом друга, пытаясь что-то разглядеть в тумане.

— Сумасшедшая, — пробормотал он и выпрыгнул из экипажа, Селина, закутавшаяся в накидку, натолкнулась прямо на Джеймса.

— Простите меня! — Она подняла на него огромные испуганные глаза, и ее губы приоткрылись от удивления. — Что ты здесь делаешь?

Джеймс едва удержался, чтобы на месте не отшлепать ее. Он подхватил Селину и запихнул в экипаж. Когда он сам забрался туда, Вонтел пересел к вознице.

— Я спросила, что ты здесь делаешь? — повторила свой вопрос Селина. — И почему ты засунул меня сюда, словно мешок с картошкой? Джеймс изо всех сил старался сохранять хладнокровие.

— Поехали скорее отсюда, — приказал он и сел напротив девушки.

Она тщетно пыталась пригладить растрепавшиеся волосы.

— Похоже, ты очень сердит, — сказала Селина, не поднимая глаз.

— Какая наблюдательность!

— Не представляю почему.

— Будь добра, посиди тихо. — Джеймсу нужно было время, чтобы обуздать свою ярость.

— Очень мило с твоей стороны проводить меня домой.

— Помолчи.

— А как ты узнал, где меня найти?

— Да уймись ты наконец!

Экипаж мчался вперед, а Джеймс продолжал молчать, стараясь не смотреть на Селину. Снаружи пейзаж постепенно менялся, и вместо трущоб появились красивые дома и сады. Сильные порывы свежего ветра разгоняли туман. Джеймс немного успокоился и отважился взглянуть на сидевшую напротив девушку. Что заставило ее подвергнуть себя такой опасности?

Селина встретилась с его взглядом и прикусила губу.

Джеймс покачал головой.

— Ну зачем? Зачем ты пошла туда? Что ты там забыла?

— Мне жаль, что я так расстроила тебя. Если она не ответит на его вопрос, то он рассердится еще сильнее.

— Зачем?

Селина опустила голову.

— Есть много женщин, которым повезло гораздо меньше, чем мне.

— Да, — согласился он: — Но какое отношение это имеет к тебе?