Его волшебное прикосновение (Камерон) - страница 8

У Джеймса пересохло во рту.

— Конечно, это то самое, — подтвердил он. Господи, да она лакомый кусочек! Небольшие рукавчики, призванные удерживать платье на белых округлых плечах, норовили соскользнуть вниз при каждом движении девушки.

— Похоже, вы бывали там? — спросил он.

— Внутри нет, хозяин был довольно замкнутый человек. Но я много катаюсь верхом, потому что… — Она помедлила. — И проезжаю мимо того поместья несколько раз в неделю. — Девушка отвернулась и глубоко вздохнула. От этого движения розовый сосок очутился у самого края выреза.

Джеймс сглотнул и прикусил нижнюю губу. Полная мраморная грудь Селины пробудила в нем желание стянуть с нее платье и зацеловать ее пухлые губы, нежную шею и розовые соски. И когда девушка начнет стонать от восторга, умоляя его о продолжении, он с удовольствием обучит ее науке страсти…

Джеймс весь напрягся, обрадовавшись тому, что свет начал меркнуть, скрывая яркое свидетельство того, как его тело отреагировало на увиденную им картину.

— Желаю вам получить наслаждение от вашей игрушки, — неожиданно произнесла Селина.

Джеймсу показалось, что девушка прочитала его мысли, и он смутился. Но Селина имела в виду его поместье — Спасибо. — Похоже, у него появилась возможность получить наслаждение или, вернее сказать, удовлетворение, отомстив Годвинам за их подлость и жадность.

— Что-то не так, мистер Иглтон?

— Нет, все отлично. — Она, должно быть, заметила его волнение. — Надеюсь, вы позволите мне нанести вам визит, — ответил Джеймс, вспомнив о светских приличиях.

Девушка смотрела ему в глаза, и он сцепил руки за спиной. Милое создание с густыми золотистыми волосами. Он вдруг отчетливо представил себе, как эти пряди будут скользить по его пальцам, ниспадая на эту восхитительную грудь.

— Так я смогу навестить вас, мисс Годвин?

— Вы очень любезны, но я не вернусь в Дорсет до конца сезона. В другом случае я была бы рада принять вас.

«Не так быстро, моя милая! Я еще сделаю тебя своей игрушкой».

— Я имел в виду, что мог бы нанести вам визит здесь, в Лондоне.

— О! — На какое-то мгновение ее напускная холодность исчезла. — Мы остановились в доме на Гудзон-стрит, но я не думаю…

Он ободряюще улыбнулся.

— Благодарю. Так до встречи, да?

— До встречи. — Девушка потупилась, и Джеймс вышел.

Джеймс покинул ложу и присоединился к Вонтелу, поджидавшему его в конце коридора.

— Ты выглядишь так, словно только что вышел из боя, — заметил Вонтел. — Словно ты сражался и победил, наслаждаясь каждым мгновением битвы.

— Твои дедуктивные способности, как всегда, достойны восхищения. Я сражался и победил, по крайней мере в данный момент. — Джеймс стал спускаться по лестнице, перескакивая через две ступени. — Но это только разведка боем, друг мой. Впереди война, и я начинаю думать о ней с гораздо большим удовольствием, чем раньше.