— Летти! — Селина оглянулась и с ужасом заметила, что осталась одна. Она краешком глаза увидела золотисто-коричневое платье и его хозяйку, которая не отрывала глаз от неизвестно откуда появившегося Вонтела.
Одна. И ни одного знакомого лица.
— Добрый вечер… — донесся до Селины густой мужской бас, но она не сразу поняла, что обращались к ней. Чья-то рука осторожно легла ей на талию.
— Добрый вечер, милорд. Позвольте мне представить мисс Селину Годвин.
Голос Джеймса прозвучал с такой уверенностью, что гости начали перешептываться.
— Мисс Годвин, позвольте представить — Августус, третий маркиз Кастербридж.
Селина присела в глубоком реверансе и была сильно удивлена, когда седой маркиз быстро взял ее за руку и заставил подняться.
— Годвин? — повторил он, и, хотя он улыбался, его голубые глаза оставались такими холодными, что у Селины пересохло во рту.
— Это первый сезон, для мисс Годвин, — продолжил Джеймс. Селине так хотелось взглянуть на него, но вместо этого она улыбнулась и потупила взор, как было написано в книге о женских манерах, которую они прочитали вместе с Летти.
— Лакомый кусочек, — послышался рядом мужской голос.
Джеймс крепче обнял ее за талию.
— Мисс Годвин родом из Дорсета, милорд. Я слышал, вы знакомы с ее семьей. Это Годвины из Найтхеда.
— Конечно. Добро пожаловать, мисс Годвин. Искренне надеюсь, что вам понравится мой маленький вечер. Где вы остановились, мисс Годвин?
Селина была удивлена, что маркиз уделял ей столько внимания.
— На Карсон-стрит, милорд.
— А ваши родители, они тоже в Лондоне?
— Они скоро должны приехать. — Селина смутилась, почувствовав, что все смотрят на нее. — Мама нездорова, и поездку пришлось отложить.
— Сочувствую вам. — Маркиз прокашлялся. — Ну что ж, у сына моего старого друга отличный вкус.
Селина ничего не поняла и робко взглянула на маркиза.
— Джеймс Иглтон — сын одного из моих добрых друзей, Алджернона Иглтона, уже умершего, к сожалению, — пояснил он, и в его голосе прозвучала печаль.
— Простите, — прошептала Селина.
Стоявшая рядом с маркизом дама легонько ударила его веером.
— Я уверена, что вы имели в виду Альфонса Иглтона, не так ли, милорд?
— Ну да, конечно. Я ведь так и сказал. Эти Иглтоны родом из Нортумберленда.
— Добрый вечер, сэр, — послышался рядом знакомый голос. — Вы, вероятно, не знаете, что эта юная леди стала настоящим событием нынешнего сезона.
Виконт Роланд под руку с Беатрисой Арбетнот отделились от стоящей рядом группы. Беатриса мило улыбнулась Селине.
— Это так забавно, — произнесла Беатриса, в то время как Селина с изумлением разглядывала знакомое зеленое платье на девушке. — Ты такая умница. Селина убедила нас больше думать о тех, кому меньше повезло в жизни, — обратилась Беатриса к маркизу. — Убедив нас покупать платья, которые уже однажды надевались, она изобрела великолепную систему сохранения денег для благотворительности.