Соблазнить дьявола (Карлайл) - страница 102

– Сидони давайте прекратим это! Прямо на улице. Ради Бога, извините меня.

Он извиняется. Он хотел ее, да. Но, очевидно, не так, как хотел Руби Блэк. Сейчас не было того пылкого безумия. Сидони почувствовала разочарование.

– Девеллин, все в порядке, – прошептала она. – Никого здесь нет. Никто этого не видит.

– Я хочу вас, Сидони. Неужели вы этого не видите? Я заслуживаю пощечины за дерзость. Но я хочу вас как… любовник. Это не какой-то показной флирт в обществе, а… нечто другое. Не знаю. Что-то личное, только между нами.

– Тайный любовник? – прошептала она.

Мысль отнюдь не показалась ей нелепой. К сожалению, она не может отдаться маркизу Девеллину. Закусив губу, Сидони мысленно прокляла тот день, когда сделала эту дурацкую татуировку. Маркиз неправильно истолковал ее колебания и, опустив руки, оглядел переулок.

– Неиспорченная женщина, – сказал он. – Не делайте этого. Не растрачивайте себя.

Он уже второй раз делал ей такое предупреждение.

– Это не было бы растратой, Девеллин. Я сама выбираю себе друзей и, поверьте, делаю хороший выбор. Но быть вашей любовницей? Простите, не могу.

– Тщетные надежды? – печально спросил он. Сидони тяжело вздохнула.

– Если на что-нибудь большее, чем дружба, то да.

– Понимаю. – Маркиз наклонился и поднял ее корзинку.

– Нет, вы не понимаете. А я не могу объяснить.

– Леди не нужны объяснения для своего отказа, – улыбнулся Девеллин.

Но улыбка была натянутой, и оба это знали.

– Пойдемте со мной на рынок, – вдруг предложила она. – Мне потребуется ваша помощь.

– Вы лгунья, Сидони Сен-Годар, – ответил маркиз. Но корзинку взял и потом следовал за Сидони, как послушный спаниель, пока она выбирала товар. Она же тем временем думала о Руби Блэк, женщине, страсть к которой Девеллин назвал безумием. Хотелось бы ей стать объектом подобной мужской страсти? Но ведь она уже стала. Ведь Руби Блэк – это она! Так почему ее не покидает зависть? Это становится просто смехотворным. Она снова чувствует себя влюбленной школьницей… увлекшейся неисправимым распутником! Отогнав эту мысль, Сидони занялась делом.

В это время года рынок изобиловал зеленью и овощами, которые она любила, поэтому медленно шла мимо прилавков, выбирала, бросала лучшее в корзинку. Внезапно она краем глаза увидела единственный оставшийся пучок брокколи, лежавший в мелкой корзине почти рядом с ней. Сидони уже протянула руку, но чьи-то длинные пальцы схватили вожделенный пучок.

Она не умела сдаваться.

– Боюсь, я уже выбрала это, – непреклонно заявила она и, повернувшись, увидела брата.

– Сражен твоей железной решимостью, дорогая. – Кембл окинул взглядом лорда Девеллина и бросил пучок в их корзинку. – Надеюсь, ты представишь меня своему провожатому.