К счастью, в комнату вошла Джулия и тихо прикрыла за собой дверь.
– Мег уже в постели, Таттл приняла настойку опия, прописанную доктором, и спит. – Она вдруг застыла, с ужасом глядя на ножницы. – Господи, Сидони, это же безумие!
Та улыбнулась.
– Брось, Джулия. Разве я не похожа на моряка? И грим хорош, верно?
Но подругу это не обрадовало. Выходки Сидони уже переходят границы разумного, сказала она. Сидони обвинила ее в трусости. Джулия пригрозила рассказать все Джорджу. Пусть только попробует, ответила Сидони. Как всегда, соглашения не добились.
– Ладно, хотя бы не губи ради этого свои прекрасные волосы, – гневно сказала Джулия.
– Тогда скрой их как-нибудь. Я не обладаю твоим искусством.
Джулия с явным облегчением покинула комнату. Вернувшись с одним из своих театральных париков, она снова заколола ее волосы и плотно натянула ей на голову парик. Результат был удивительный. Сидони с благодарностью поцеловала верную подругу и выскользнула в лондонский туман.
Она шла на запад, как мог бы идти молодой человек: вскинув подбородок, расправив плечи, независимо глядя по сторонам. Единственными, кто обратил на нее внимание, были две шлюхи, бездельничающие в темноте рядом с гостиницей «Золотой крест». Вспомнив, как Бодли заманил туда юношу, она поежилась и быстро прошла мимо двери.
Света уличных фонарей явно не хватало, чтобы рассеять мрак в Сент-Джеймс-парке. Слава Богу, нет дождя, не холодно и еще не начал подниматься туман с реки. Сидони подавила искушение вернуться. Но, с другой стороны, можно умереть от старости, если дожидаться ясной ночи в Лондоне. И скольких молодых людей обманет Бодли, пока она будет ждать?
Сидони выбрала тропу, по которой тогда шел старый развратник. Справа, на углу Нью-стрит, виднелась карета без гербов, грум держал лошадей, а кучер, похоже, спал на козлах. Но это не слуги Бодли.
Она пошла дальше. Какая-то пара направлялась к реке, оживленно разговаривая: Видимо, слуга и горничная. Сидони подумала о Мег, которая влюбилась в слугу Девеллина. Только бы молодой человек был искренним. Она также надеялась, что Мег попридержит свой язык. Задумавшись, Сидони далеко углубилась в парк, а когда подняла голову, чтобы посмотреть, где находится, чуть не столкнулась с молодым денди и буквально отскочила от него в темноту.
– Однако, – заметил он. – Держись, парень!
Он хлопнул ее по спине. Вполне мужской жест застал Сидони врасплох, но ей каким-то образом удалось сымитировать голос корабельного гардемарина.
– Простите, сэр. Немного задумался, не рассчитал свой шаг.
Но денди с нескрываемым интересом смотрел на нее, и она тут же заметила положение носового платка, большой палец за жилетом.