Только сейчас она почувствовала боль и на бегу ощупала предплечье. Тепло. Мокро. Свет фонаря вдруг поплыл у нее перед глазами, Сидони пошатнулась и выронила нож.
Наслаждаясь бокалом портвейна двенадцатилетней выдержки, Джордж Кембл перечитывал свое любимое место из «Века разума», поэтому стук в дверь счел весьма неразумной помехой. Хотя Джордж ложился очень поздно, он все же не одобрял, когда его без предварительной договоренности отрывали от чтения Томаса Пейна и бутылки превосходного вина.
Стук в дверь повторился. Морис перестал храпеть и поднял голову со спинки кресла.
– У нас опять пьяный, Джордж, – проворчал он. – В переулке.
Кембл со вздохом отложил книгу, достал из ящика пистолет, взял подсвечник и спустился по лестнице в заднюю часть магазина.
Тем временем стук почти стих и напоминал теперь вялое царапанье. Отодвинув три массивных запора, Кембл поднял над головой подсвечник и открыл дверь. На пороге, держась рукой за плечо, лежал совсем юный морской офицер.
– Пожалуйста, – хрипло выдавил он. – Пожалуйста… рана…
Кембл многому научился, занимаясь торговлей, поэтому не опустил пистолет, только оставил свечу, чтобы подхватить юношу под руку. Увы, слишком поздно. Тот потерял сознание. А что еще хуже, Кембл заметил кровь. Она запачкала ткань в том месте, за которое держался парень.
– Конец моему вечеру. – Джордж вздохнул и громко позвал друга: – Морис! Тебе лучше спуститься. Какой-то полумертвый гардемарин ухитрился выползти из переулка.
– Опять? – Морис уже сбегал вниз.
Перекинув юношу через плечо, Кембл стал подниматься по лестнице, а Морис шел сзади, держа свечу.
– Постой, Джордж, – вдруг сказал он. – Парень теряет свои принадлежности. – Морис успел подхватить его шляпу. – Так-так! Что мы тут имеем?
Кембл оглянулся, стараясь не сгибаться под тяжестью ноши.
– Не знаю, как мы. Я лично имею больное колено. Шевелись.
– Джордж, а ведь парень носит парик, – сообщил Морис, поднимая над головой свечу.
– Дьявол побери! – процедил Кембл.
– Точнее… он даже не парень.
– Дьявол побери! – повторил Кембл.
– Нет, еще хуже, – сказал Морис, держа парик двумя пальцами, словно пойманную крысу.
– Хуже? Что может быть хуже окровавленного гардемарина на твоем пороге?
Морис выпрямился и пожал плечами.
– Надеюсь, я ошибся, старина. Но, похоже, этот окровавленный гардемарин – твоя сестра.
Пять минут спустя они уложили былого гардемарина в свободной комнате. Морис умчался будить судомойку, а Кембл одним рывком сорвал пуговицы с жилета Сидони, чтобы освободить ее от него.
– Господи, не могу тебя понять! Неужели плавание вокруг света и висение на такелаже с ножом в зубах были не достаточно опасными? Теперь понадобилось еще поступить в этот проклятый военно-морской флот?