Любовь и страдания принцессы Марицы (Картленд) - страница 34

Смутившись от его взгляда, она потрепала свою лошадь по шее.

– Куда мы едем теперь? – поинтересовалась она.

Произнеся эти слова, она вдруг испугалась, что лорд предложит возвратиться.

– Мы снова взберемся на гору по тропинке, – ответил он, – и я покажу вам дорогу к моему любимому озеру.

– Замечательно! – воскликнула Марица. Они нашли тропинку, вьющуюся среди деревьев, которая неожиданно вывела их к озеру. Оно было невелико, но красоты необыкновенной. Окруженное деревьями, оно отражало голубизну неба, и в этот утренний час они были здесь одни.

Лорд Эркли указал хлыстом на красную крышу в удаленном уголке у озера.

– Там небольшое кафе, – сообщил он. – Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, вы сегодня не завтракали.

– Откуда вы знаете?

– Я думаю, вы очень торопились и были в сильном возбуждении. – Она промолчала, и он продолжил: – Я прав?

– Да, конечно, вы правы, – ответила она, – но все же, откуда вы знаете это?

Он не хотел смущать ее и не сказал, что ее глаза выдают все, что у нее на душе, а зная характер отношений между нею и принцем, он догадался, что она убежала из отеля тайком.

Они ехали по направлению к кафе, и утренняя тишина нарушалась только бряцанием удил, жужжанием пчел и случайной трелью птиц. Кафе, к которому они наконец подъехали, было небольшим зданием, построенным у деревянной пристани. Снаружи стояли только два столика, и, поручив лошадей мальчику, лорд Эркли и Марица сели за один из них. Она оперлась на грубо отесанные перила балкона и стала наблюдать за стайками маленьких рыбок, резвящихся в чистой, как зеркало, воде. Марица находила это место очаровательным.

– Что мне заказать вам? – осведомился лорд Эркли. – Традиционный английский завтрак?

– Нет, прошу вас, – возразила она. – Это слишком! Просто чашечку кофе.

Хорошенькая богемка в национальном костюме, то есть в бархатном корсете и вышитой блузке, записала заказ лорда Эркли, сделанный на отличном немецком языке.

Когда она отошла, Марица заметила:

– Я всегда считала немецкий язык очень грубым, но в ваших устах он звучит совершенно иначе.

– Думаю, вы мне льстите, – сказал лорд Эркли.

– Я просто говорю то, что есть, – ответила Марица.

– Я принимаю это, как комплимент. А сейчас примите ответный, – улыбнулся он. – Мне никогда не приходилось видеть женщину, которая бы так хорошо ездила верхом и была бы столь неотразима в седле.

По тому, как внезапно засияли ее глаза, он понял, ее обрадовали его слова. В ответ она произнесла:

– Я еще даже не поблагодарила вас за то, что вы согласились совершить со мной эту прогулку. Я почувствовала, что Фридрих навязал меня вам, и это… очень неловко.