Она поерзала, готовая умереть от невероятно продолжительного оргазма, если при этом ей удастся доставить ему такое же наслаждение. Но он крепко сжал ее бедрами.
– Не надо. Пока не надо.
– Это что, тест? Или проверка?
Он опять покачал головой, не отрывая от нее взгляда.
– Просто не хочу, чтобы закончился этот особенный момент.
Тут сердце Дарби екнуло.
– Никто еще никогда... – Шейн помотал головой и улыбнулся всего чуть-чуть: его челюсти были крепко сжаты от напряжения. Он поднял руку, погладил ее по лицу и наклонился, чтобы подарить девушке самый восхитительный, самый нежный поцелуй в ее жизни.
Сейчас один этот поцелуй в ней все перевернул, Дарби не владела собой. Слезы текли по ее щекам, когда Шейн поднял голову Нежно, так нежно, вот все, о чем она могла думать. А теперь его тело внутри нее было таким напряженным, таким твердым, требовательным. Как можно уберечь свое сердце от такого?
Шейн ухмыльнулся.
– Да. Погублен на всю жизнь. Подожди. Дарби все еще приходила в себя от первого толчка, когда он сделал уже второй и закричал.
Девушка не представляла себе, сколько потом прошло времени. Все вокруг плыло. Это не имело значения. Все еще улыбаясь, она стала возвращаться в реальность. Шейн скатился с нее, она лежала на его груда. Дарби слышала, как стучит его сердце: тук-тук-тук Глаза она не открывала.
Просто не хотела, чтобы закончился этот особенный момент.
Слова Шейна эхом прозвучали в голове Дарби, и она могла ответить только «Аминь».
Потребовалась еще пара секунд, чтобы осознать: это не сердце Шейна стучит, а кто-то колотит в дверь.
– Господин Морган? Вы у себя, сэр?
Шейн поднял голову, как только Дарби поднялась.
– Ты куда? – спросил он сонным голосом.
– Тебя зовут. Стук повторился.
– Господин Морган? Дарби ухмыльнулась.
– Господин Морган, – повторила она, подражая вежливой интонации, – могу поспорить, что тебе это нравится.
Девушка чуть не вскрикнула от неожиданности, когда он притянул ее к себе и перекатился с ней к краю постели.
– Когда это говоришь ты – мне нравится. Она закрыла глаза, чувствуя, как они скользят по гладкому шелку на пол.
– Только в твоих мечтах.
Шейну удалось извернуться и первым оказаться на полу, запутавшись в простынях.
– Я вот что думаю: реальность гораздо веселее. Дарби, пытаясь выскользнуть из его объятий, стала извиваться.
– Да, реальность сейчас будет очень неуютной, если мы не встанем и не оденемся.
Где, черт побери, ее одежда? Она освободила руку, чтобы убрать волосы с лица. Все безнадежно перепуталось. Все, что она знала, – ее одежда разбросана вокруг них.