Вчерашние розы (Кэлмен) - страница 22

— Извините, но, мне кажется, я с вами незнакома. — Покачав головой, она добавила: — Конечно, я думаю, что многих теперь не знаю.

Хелли опешила. Если бы Сирена, должным образом ухоженная, подавала чай в своей гостиной, тон ее не мог быть более сердечным, а выражение лица более нормальным. Хелли улыбнулась и протянула руку:

— Я — доктор Гардинер.

— Очень рада. — Сирена пожала протянутую руку. — Леди — доктор? Только представьте себе! Никогда ничего подобного не слыхала. — Она испытующе посмотрела на Хелли. — А что? Кто-нибудь болен?

Затем лицо ее затуманилось.

— О, — вздохнула она. — Вероятно, Джейк. Он был так болен. Война и все такое, вы понимаете. Так он умирает?

Хелли покачала головой и улыбнулась:

— Ничего столь ужасного. Я здесь по счастливому случаю, чтобы помочь вам родить ребенка.

Сирена посмотрела на свой живот, прикрытый мягкой рубахой.

— Ребенок… Боюсь, я совсем об этом забыла, — прошептала она, и по щекам покатились слезы. — Мой бедный ребенок. Как я могла забыть о нем?

— Теперь это не имеет значения. Вы только думайте о малютке, который хочет родиться. Вы позволите мне помочь вам?

Сирена критически оглядела Хелли. Она казалась честной и доброй.

— Думаю, да.

— Вот и хорошо.

Хелли с минуту колебалась, но затем осторожно продолжила:

— Для того чтобы помочь вам, мне необходимо вас обследовать. Вы понимаете, что я имею в виду?

Предложение Хелли, казалось, вызвало у Сирены панику.

— Вы мне доверяете?

Гнев на лице Сирены сменился нерешительностью, и наконец она утвердительно кивнула. Хелли вздохнула с облегчением:

— Умничка! Я не хочу тебя обманывать и говорить, что ты родишь без боли. Нет, вероятно, будет достаточно больно, но я обещаю сделать все, чтобы облегчить тебе роды. Ты поняла?

Сирена кивнула снова.

— Отлично. Тогда ляг в постель — там тебе будет удобнее. Все будет хорошо.

Когда они были уже у кровати, Сирена резко остановилась и ухватилась за Хелли.

— Вы не позволите ему трогать меня, правда?

— Кому? Мужу? — удивилась доктор. Сирена покачала головой.

— Не только. Вообще мужчине! — В глазах ее вновь показалось безумие, а в голосе появились истерические нотки: — Обещайте, что не позволите ни одному мужчине трогать меня! Обещайте!

— Никто, кроме меня, не будет тебя трогать, — воскликнула Хелли, пытаясь освободиться от вцепившейся в нее Сирены.

Успокаивая свою пациентку, она улыбнулась, помогла ей лечь на кровать, а сама села рядом. Сирена вздохнула и закрыла глаза.

Хелли в полном замешательстве смотрела на успокоившуюся женщину. «Боже, что все-таки произошло? Кто довел Сирену до такого состояния?»